În franceză, verbul chauffer înseamnă „a încălzi”. Acest lucru poate fi ușor confundat cu șoferul ca în „șofer”. Pentru a-l ține drept, gândiți-vă la verb mai degrabă la un fel de mâncare „șuier”, adică o mâncare încălzită care servește platou pe care o vedeți adesea la bufeturi sau banchete.
Ca și în cazul tuturor verbelor franceze, trebuie să conjugăm chauffer pentru a însemna „încălzire” sau „încălzit”. Terminările -ing și -ed sunt conjugări în engleză și sunt universale pentru subiect. Cu toate acestea, în franceză, trebuie să potrivim verbul atât cu încordarea, cât și cu subiectul: sfârșitul pentru „noi” este diferit de terminațiile pentru „I.”
În timp ce conjugările verbale sunt provocatoare pentru mulți studenți francezi, cele care se termină -er urmează adesea un model prescris. chauffer este unul dintre acestea pentru că este un obișnuit -er verb. Luăm tulpina din CHAUFF și adăugați terminații particulare în funcție de subiect și de încordare. Aceeași terminații sunt utilizate pentru verbe similare ca brûler (a arde) și allumer (la lumină), făcând pe fiecare un pic mai ușor de învățat decât primul.
Folosind graficul, împerechează pronumele subiect cu tensiunea potrivită pentru subiectul tău. De exemplu, „mă încălzesc” este „je chauffe„și„ ne vom încălzi ”este„noi chaufferons."
Subiect | Prezent | Viitor | Imperfect |
---|---|---|---|
je | chauffe | chaufferai | chauffais |
tu | chauffes | chaufferas | chauffais |
il | chauffe | chauffera | chauffait |
glagore | chauffons | chaufferons | chauffions |
vous | chauffez | chaufferez | chauffiez |
ils | chauffent | chaufferont | chauffaient |
Participiul prezent al chauffer este chauffant. Pentru această conjugare, este la fel de ușor ca adăugarea -furnică la tulpina verbului. Este folosit ca verb și va funcționa, de asemenea, ca adjectiv, gerund sau substantiv atunci când este nevoie.
Un mod obișnuit de a exprima trecutul „încălzit” în franceză este utilizarea passé composé. Pentru a face acest lucru, conjugați verbul auxiliar sau „ajută” avoir la subiectul corect, apoi adăugați participiul trecut chauffe.
De exemplu, „m-am încălzit” devine „Am chauffé„și„ ne-am încălzit ”este„nous avons chauffé.„Ar trebui să rețineți asta ai și avons sunt conjugate ale avoir. De asemenea, participiul trecut nu se schimbă atunci când subiectul o face.
La început, elevii ar trebui să se concentreze pe formele prezentului, trecutului și viitorului chauffer deoarece acestea sunt folosite cel mai des. Cu experiență, puteți găsi, de asemenea, o utilizare pentru formele verbului subjunctiv sau condițional. Ambele implică un anumit grad de incertitudine la verb.
În cazuri rare și în primul rând în literatură, veți vedea formele subjunctive simple și imperfecte ale passé chauffer. În timp ce este posibil să nu le utilizați sau să le aveți nevoie de dvs., ar trebui să le recunoașteți și să le asociați cu „să se încălzească”.
Subiect | Conjunctiv | condițional | Passé Simple | Subjunctiv imperfect |
---|---|---|---|---|
je | chauffe | chaufferais | chauffai | chauffasse |
tu | chauffes | chaufferais | chauffas | chauffasses |
il | chauffe | chaufferait | chauffa | chauffât |
glagore | chauffions | chaufferions | chauffâmes | chauffassions |
vous | chauffiez | chaufferiez | chauffâtes | chauffassiez |
ils | chauffent | chaufferaient | chauffèrent | chauffassent |
Pentru exclamații scurte și directe, utilizați chauffer în forma imperativă. Pentru a face acest lucru, nu este necesar să includeți pronumele subiect. În loc să spunem „șoferul tău,„poți pur și simplu să spui”chauffe."
Imperativ | |
---|---|
(Tu) | chauffe |
(Nous) | chauffons |
(Vous) | chauffez |