„A furniza” sau „a furniza” în franceză necesită verbul fournir. Acesta este un verb obișnuit, astfel încât studenții francezi vor fi fericiți să știe că conjugarea lui înseamnă a „furniza” sau „a furniza” este destul de simplă..
În engleză, folosim terminațiile -ed și -ing pentru conjugarea verbelor. Lucrurile sunt mai complicate în franceză, deoarece există un sfârșit nou pentru fiecare pronume subiect în cadrul fiecărui timp. Acest lucru vă lasă cu mai multe cuvinte de reținut, dar din fericire fournir este un verb -IR regulat și urmează un model relativ comun de conjugare.
Ca în orice conjugare, trebuie să recunoaștem că verbul tulpină este fourn-. Abia atunci putem aplica diferitele terminații pentru a forma tensiunea prezentului, viitorului sau trecutului imperfect. De exemplu, „mobilă” este „je furnizis"și" vom oferi "este"nous fournirons."
adăugare -furnică la tulpina verbului din fournir ne oferă participiul prezent fournissant. Este destul de util, deoarece poate fi un adjectiv, gerunziu sau substantiv, precum și un verb.
Pentru a forma tensiunea trecută comună a passé composé, folosim participiul trecut Fourni. Aceasta este precedată de un conjugat al avoir (un verb auxiliar sau „ajută”), precum și pronumele subiect. Ca exemplu, „am mobilat” este „Am patruni„și„ am furnizat ”este„nous avons fourni."
Aceste forme de fournir ar trebui să fie o prioritate pentru memorare. Vor fi și momente în care veți avea nevoie sau veți întâlni alte conjugări simple. Starea de spirit subjunctivă, de exemplu, implică un grad de incertitudine asupra verbului. La fel, dispoziția verbului condițional spune că „furnizarea” depinde de ceva.
În literatură, veți găsi probabil pasul simplu. Deși este posibil să nu-l utilizați sau subjunctivul imperfect singur, este bine să știți că acestea sunt forme de fournir când citești limba franceză.
Pe scurt, cereri și cereri asertive, se folosește forma verbului imperativ. Pentru aceasta, este perfect acceptabil să renunțați la pronumele subiect: utilizați "fournis“ Decat "vă oferă."