Cum să conjugăm verbul francez „Craindre” („să temem”)

Craindre („a teama”) este un neregulat -re verb care este conjugat ca toate celelalte verbe franceze care se termină în -aindre, -eindre, și -oindre. Acest lucru este evident în tabelul de conjugare de mai jos care arată conjugările simple ale craindre; conjugări compuse care constau în verbul auxiliar conjugat avoir iar participiul trecut craint nu sunt incluse în tabel.

'Craindre': Conjugat Ca toate verbele care se termină în '-indre'

neregulat -re verbele se încadrează în câteva modele care fac memorarea conjugărilor lor puțin mai ușoare: verbele conjugate ca prendre, verbe conjugate ca battre, verbe inclusiv mettre și toate derivatele sale, inclusiv rompre și derivatele sale și un al cincilea grup, inclusiv toate verbele care se termină în -aindre ca craindre, -eindre ca peindre, și -oindre ca joindre.

Un grup final de verbe foarte neregulate, cum ar fi dire, écrire, fair, au conjugări atât de neobișnuite și de nepătruns, încât nu urmează niciun model și nu trebuie memorate pentru a le folosi.

Al cincilea grup de verbe care se termină în -aindre ca craindre picură d în tulpină atât în ​​forma singulară, cât și în cea plurală și se adaugă a g în fața n în forme de plural. Alte verbe ca craindre include: 

  • contraindre > a forța, a obliga 
  • plaindre> să-i fie milă, să-mi pară rău

Utilizare și expresii 

Craindre este un verb tranzitiv folosit în numeroase expresii idiomatice. Poate fi tradus ca „să te temi”, „să te temi” sau „să-ți fie frică”. Cauzativul se faire craindre înseamnă „a intimida”.

  • craindre Dieu > A merge cu frica de / a se teme de Dumnezeu
  • craindre le pire (familiar)> a te teme de cel mai rău
  • Ne crains rien. > Nu aveți teamă. / Nu te teme niciodată. / Nu-ți fie frică.
  • Nu există un rien à craindre. > Nu există nicio cauză de alarmă. / Nu e nimic de teamă.
  • Sa grosse voix le faisait craindre de tous ses élèves. > Vocea lui în plină expansiune i-a făcut pe toți elevii să se teamă de el.
  • Elle sait se faire craindre de ses subordonnés. > Știe să-și intimideze subordonații.
  • Je ne crains pas les piqûres. > Nu mi-e teamă de injecții.
  • Este o idee de intervenție militaire. > Se poate aștepta ce este mai rău de la o intervenție militară.
  • Craignant de la réveiller, il a retiré ses chaussures. > Și-a scos pantofii de teamă să nu o trezească.
  • Je crains de l’avoir binecuvântat. > Mi-e teamă că am rănit-o.
  • Je crains fort qu'il (ne) soit déjà trop tard. > Mă tem tare că este deja prea târziu.
  • Je crains que oui / non. > Mi-e teamă așa / nu.
  • Ça craint le froid. > Este sensibil la frig.
  • Ça craint. (foarte informală)> Este o adevărată durere.
  • craindre pour quelqu'un / quelque ales > a se teme de cineva sau de ceva

Conjugări simple ale iregularului francez '-re' Verb 'Craindre'

Prezent Viitor Imperfect Participiu prezent

je

crains craindrai craignais craignant

tu

crains craindras craignais

il

craint craindra craignait

glagore

craignons craindrons craignions
vous craignez craindrez craigniez

ils

craignent craindront craignaient
Passé composé

Verb auxiliar

avoir
Participiul trecut craint
Conjunctiv condițional Passé simplu Subjunctiv imperfect
je craigne craindrais craignis craignisse
tu craignes craindrais craignis craignisses

il

craigne craindrait craignit craignît
glagore craignions craindrions craignîmes craignissions
vous craigniez craindriez craignîtes craignissiez
ils craignent craindraient

craignirent

craignissent
Imperativ

(Tu)

crains

(Nous)

craignons

(Vous)

craignez