Cum se pronunță Li Keqiang, premierul Chinei

În acest articol, vom analiza cum se pronunță Li Keqiang (李克强), premierul Consiliului de Stat al Republicii Populare Chineze. În primul rând, vă voi oferi o modalitate rapidă și murdară dacă doriți doar să aveți o idee aspră cum să pronunțați numele. Apoi voi parcurge o descriere mai detaliată, inclusiv analiza erorilor comune ale cursanților.

Pronunțarea numelor în chineză

Pronunțarea numelor în chineză poate fi foarte dificilă dacă nu ați studiat limba; uneori este greu chiar dacă ai. Multe scrisori folosite pentru a scrie sunetele în mandarină (numite Hanyu Pinyin) nu se potrivesc cu sunetele pe care le descriu în engleză, așa că pur și simplu încercarea de a citi un nume chinezesc și de a ghici pronunția va duce la multe greșeli..

Ignorarea sau pronunțarea greșită a tonurilor va adăuga doar confuziei. Aceste greșeli se adaugă și adesea devin atât de grave încât un vorbitor nativ nu ar reuși să înțeleagă. Citiți mai multe despre cum se pronunță nume chinezești.

Modul rapid și murdar de pronunțându-l pe Li Keqiang

Numele chinezești constau de obicei din trei silabe, prima fiind numele de familie și ultimele două numele personal. Există excepții de la această regulă, dar este valabil în marea majoritate a cazurilor. Astfel, există trei silabe de care trebuie să ne ocupăm.

Ascultați pronunția aici în timp ce citiți explicația. Repetați-vă!

  1. Li - Pronunță ca "lee".
  2. Ke - Pronunță ca "cu-" în "curbă".
  3. Qiang - Pronunță ca "chi-" în "bărbie" plus "ang-" în "supărat".

Dacă doriți să mergeți la tonuri, acestea sunt scăzute, în scădere și, respectiv, în creștere.

Notă: Această pronunție este nu pronunția corectă în mandarină. Reprezintă cel mai bun efort al meu de a scrie pronunția folosind cuvinte în engleză. Pentru a înțelege cu adevărat, trebuie să înveți câteva sunete noi (vezi mai jos).

Cum se pronunță de fapt Li Keqiang

Dacă studiați mandarina, nu ar trebui să vă bazați niciodată pe aproximații în engleză precum cele de mai sus. Acestea sunt destinate persoanelor care nu intenționează să învețe limba! Trebuie să înțelegeți ortografia, adică modul în care literele se raportează la sunete. În Pinyin sunt multe capcane și capcanele de care trebuie să fii familiar.

Acum, să analizăm mai detaliat cele trei silabe, inclusiv erorile obișnuite ale cursanților:

  1. (al treilea ton) - „l” este o „l” normală ca în engleză. Rețineți că engleza are două variante ale acestui sunet, una lumină și una întunecată. Comparați „l” în „light” și „full”. Acesta din urmă are un caracter mai întunecat și este pronunțat mai departe (este velarisat). Vrei varianta ușoară aici. „I” în mandarină este mai departe și mai mare în comparație cu „i” în engleză. Vârful limbii ar trebui să fie cât mai sus și înainte, în timp ce încă pronunți o vocală!
  2. Ke (al patrulea ton) - A doua silabă nu este chiar atât de greu de pronunțat, dar este greu de obținut complet. „K” ar trebui să fie aspirat. „E” este similar cu „e” în cuvântul englezesc „the”, dar mai departe. Pentru a-l înțelege complet, ar trebui să ai aproximativ aceeași poziție ca atunci când spui [o] în Pinyin „po”, dar buzele nu trebuie rotunjite. Cu toate acestea, va fi în continuare perfect înțeles dacă nu mergeți atât de departe.
  3. Qiang (al doilea ton) - Inițialul este aici singura parte complicată. "q" este un africat aspirat, ceea ce înseamnă că este la fel ca Pinyin "x", dar cu o oprire scurtă "t" în față și cu aspirație. Vârful limbii trebuie să fie în jos, atingând ușor creasta dinților din spatele dinților inferiori.

Sunt câteva variante pentru aceste sunete, dar Li Keqiang (李克强) poate fi scris astfel în IPA:

[lì kʰɤ tɕʰjaŋ]

Concluzie

Acum știți cum se pronunță Li Keqiang (李克强). Ți-a fost greu? Dacă înveți mandarina, nu-ți face griji; nu sunt atât de multe sunete. După ce le-ai învățat pe cele mai comune, învățarea pronunțării cuvintelor (și a numelor) va deveni mult mai ușoară!