Citirea meniului într-un restaurant francez poate fi puțin complicată și nu doar din cauza dificultăților de limbă. Pot exista diferențe importante între restaurantele din Franța și din țara dvs., inclusiv ce alimente sunt oferite și modul în care sunt preparate.
Meniul Le și la formule consultați meniul cu preț fix, care include două sau mai multe cursuri (cu opțiuni limitate pentru fiecare) și este de obicei cel mai scump mod de a mânca în Franța.
Alegerile pot fi scrise pe ARDOISE, ceea ce înseamnă literal „ardezie”. Ardoise se poate referi, de asemenea, la plăcile speciale pe care restaurantul le-ar putea afișa afară sau pe un perete de la intrare. Foaia de hârtie sau broșura pe care vă înmânează ospătarul (ceea ce vorbitorii de engleză numesc „meniul”) este la carte, și orice ai comanda de la el este a la carte, ceea ce înseamnă „meniu cu preț fix”.
Câteva alte meniuri importante de știut sunt:
O masă franceză poate include numeroase cursuri, în această ordine:
Pe lângă faptul că știți cum restaurantele franceze își listează produsele alimentare și prețurile, precum și numele cursurilor, ar trebui să vă familiarizați și cu termenii alimentari speciali.
Pentru a vă simți într-adevăr confortabil comandând din meniu într-un restaurant francez, va trebui să învățați o serie de termeni obișnuiți. Lista de mai jos include aproape toți termenii obișnuiți pe care trebuie să-i cunoașteți pentru a vă impresiona prietenii în timp ce comandați în limba franceză. Lista este defalcată pe categorii, cum ar fi prepararea mâncărurilor, porțiile și ingredientele și chiar mâncărurile regionale.
afin | în vârstă de |
artisanal | de casă, fabricat în mod tradițional |
à la broche | gătit pe o friză |
à la vapeur | aburit |
la l'etouffée | calita |
au patru | copt |
biologique, bio | organic |
Bouilli | fiert |
Brûlé | ars |
coupé en dés | cubulete |
coupé en tranches / rondelles | feliate |
în croûte | într-o crustă |
en daube | în tocană, caserolă |
în gelée | în aspic / gelatină |
Farci | umplut |
fondu | topit |
frită | prăjit |
fum | afumat |
glasate | înghețat, înghețat, glazurat |
grilă | la grătar |
Hache | tocat, măcinat (carne) |
maison | de casă |
Poele | panfried |
relevé | foarte condimentat, picant |
sèche | uscat |
Truffe | cu trufe |
truffé de ___ | punctat / pătat cu ___ |
Aigre | acru |
amer | amar |
picant | picant |
vânzare | sărat, savuros |
sucré | dulce (devenit mai) |
Eghileti | felii lungi și subțiri (de carne) |
aile | aripă, carne albă |
aromates | asezonare |
___ à volonté (de exemplu, frites à volonté) | cat poti manca |
la choucroute | varză acră |
cruditati | legume crude |
cuisse | coapsa, carnea întunecată |
émincé | felie subțire (de carne) |
amendă herbes | ierburi dulci |
un méli-mélo | sortiment |
un morceau | bucată |
au pistou | cu pesto de busuioc |
une poêlée de ___ | asortat prăjit ___ |
la piure | piure de cartofi |
une rondelle | felie (de fructe, legume, mezeluri) |
une tranșă | felie (de pâine, tort, carne) |
une truffe | trufa (ciuperca foarte scumpă și rară) |