„Bun” este 好 (hǎo) în chineză. Deși aceasta este o traducere comună a lui 好, acest caracter chinezesc este folosit și într-o varietate de maniere și semnificații.
Caracterul chinezesc mandarin 好 (hǎo) este format din doi radicali: 女 (nǔ) și 子 (zǐ).女 înseamnă fată, femeie sau fiică.子 înseamnă copil sau fiu.
Speculațiile privind motivul pentru care combinația acestor două personaje înseamnă „femeie” include ideea acum depășită că este bine pentru femei să aibă un copil, că dragostea dintre o femeie și un bărbat este bună sau că modul de fete este sau ar trebui să fie bun.
好 (hǎo) se vorbește pe tonul al treilea. Aceasta implică începerea silabei la un pas înalt, coborârea, apoi ridicarea acesteia din nou.
Traducerea cuvântului în limba engleză pentru „bun” în chineză ne aduce caracterul, 好. Cu toate acestea, traducerea 好 în engleză duce la o varietate de definiții diferite. În timp ce 好 poate însemna „bun”, poate însemna și frumos, prietenos, făcut, ușor, bine, prefer, foarte, sau ceva complet diferit în funcție de context și de alte caractere chinezești 好 este însoțit de.
Iată câteva exemple despre cum 好 poate lua alte definiții:
你好 (nǐ hǎo) - Bună ziua
好吃 (hǎo chī) - Gustos; delicios
好看 (hǎo kàn) - Frumos; atractiv
好聽 (hǎo tīng) - plăcut la ureche; suna bine
好久 (hǎo jiǔ) - O vreme; o perioadă lungă de timp
好像 (hǎo xiàng) - Foarte asemănător; seamănă
好笑 (hǎo xiào) - Amuzant
爱好 (ài hào) - Hobby