Multe dintre detaliile structurale ale limbii engleze - părțile de vorbire, punctuația și chiar adăugarea de „s” sau „es” pentru a face cuvinte plural - au structuri corelante în spaniolă. Dar o structură comună - adăugarea unui apostrof urmată de o „s” - pentru a indica posesia nu. Așadar, dacă veți indica posesia, literală sau abstractă, în spaniolă, iată trei moduri în care o puteți face:
Determinatorii posibili sunt adesea clasificați ca un tip de adjectiv, echivalentul unor astfel de cuvinte englezești ca „my” și „your”. Ca și alte adjective spaniole, trebuie să se potrivească cu substantivul la care se referă la număr și sex. Iată care sunt determinanții posesivi ai spaniolei, alături de o propoziție pentru fiecare:
Dacă utilizați un nume sau un substantiv pentru a vă referi la persoana sau entitatea care deține, fraza prepozițională din de urmat de substantiv este folosit, ca în el libro de Juan, Cartea lui Ioan. Câteva exemple:
În mod similar este posibil să se indice posesiunea folosind de urmat de un pronume, cum ar fi în de él, dar o asemenea utilizare este neobișnuită, cu excepția cazului în care utilizarea unui determinant ar fi ambiguă în context. De exemplu, dacă su carte („lui, ea, dvs. sau cartea lor”) ar fi ambiguu, am putea spune el libro de él sau el libro de ella („cartea lui” sau „cartea ei”).
Mai puțin frecvente sunt forma lungă a adjectivelor posesive, care pot fi folosite ca pronume. De asemenea, pot fi utilizate ca adjective în urma substantivului. La fel ca în cazul determinanților, pronumelor și adjectivelor posesive sunt mult mai multe elemente sau persoane în număr și sex. Aceste forme sunt următoarele:
La casa mía era toda quemada. Lo perdí absolut absolut totul. (Casa mea a fost complet ars. Am pierdut absolut totul.
Pensiunile mele son los que me hacen feel feliz or desgraciado. (Gandurile mele sunt ceea ce mă face să mă simt fericită sau mizerabilă.
Los retos de la vida son parte del viaje. (Provocările vieții fac parte din călătorie.)
La esposa del actor a respins tăcerea despre escándalos. (The soția actorului i-a rupt tăcerea cu privire la scandaluri.)
la complejidad del ojo humano este increíble. (Complexitatea ochiului uman este de necrezut.)
În crearea de su imagen pROFESIONALA, su actitudinea poate contribui la forma pozitivă sau negativă. (În crearea ta profesionist imagine, atitudinea ta poate contribui într-un mod pozitiv sau negativ.)
Reputația lui poate suferi ataques de la orice rincón al lumii. (Reputația unuia poate fi atacată din orice colț al lumii.)
¿Cuáles son las diferencias tuyas cu alte candidate? (Ce sunt diferentele tale de la ceilalți candidați?)
Ya se han muerto todas las esperanzas mías. (Toate speranțele mele a murit.)
Era ocazia perfectă pentru explicare creențe greșite. (A fost momentul perfect pentru a explica credințele mele.)
Durante aquellos primeros años, la inteligenta de Einstein comenzó un manifestar. (În acei ani de început, Inteligența lui Einstein a început să arate.)