Subjunctivul după le fait que (faptul că) este opțional: depinde de ceea ce vrei să spui. Când vorbești de fapt un fapt, nu ai nevoie de subjunctiv, ca în:
Le fait qu'il a fait Faptul că o face (Știi pentru faptul că o face.)
Totuși, când vorbești o presupunere, aveți nevoie de subjunctiv, ca în: Le fait que tout le monde Sache Faptul că toată lumea știe (Presupunem că toată lumea știe, dar de fapt nu o știți.)
Inima subjunctivului
Acest lucru merge în inima dispoziției subjunctive, care este folosită pentru a exprima acțiuni sau idei subiective sau de altfel incerte, cum ar fi voința / dorința, emoția, îndoiala, posibilitatea, necesitatea și judecata.
Subjunctivul poate părea copleșitor, dar lucrul de reținut este: subjunctivul = subiectivitatea sau irealitatea. Folosește această dispoziție suficient și va deveni a doua natură ... și destul de expresivă.
Subjunctivul francez se găsește aproape întotdeauna în clauze dependente introduse de Que sau qui, iar subiectele clauzelor dependente și principale sunt de obicei diferite. De exemplu:
Je veux que tu le fasses. Vreau să o faci.
Il faut que nous partions. Este necesar să plecăm.
Clauzele dependente iau subjunctivul atunci când:
Conține verbe și expresii care exprimă voința cuiva, o ordine, o nevoie, un sfat sau o dorință.
Conține verbe și expresii de emoție sau sentiment, cum ar fi frica, fericirea, mânia, regretul, surpriza sau orice alte sentimente.
Conține verbe și expresii de îndoială, posibilitate, presupunere și opinie.
Conține verbe și expresii, cum ar fi croire que (să cred asta), nesigură (a spune ca), espérer que (să sper că), être certain que (a fi sigur că), il paraît que (Se pare ca), penser que (sa cred asta), savoir que (sa stiu asta), trouver que (pentru a găsi / gândi asta) și vouloir dire que (a însemna asta), care necesită subjunctiv doar atunci când clauza este negativă sau interogativă. Ei fac nu ia subjunctivul atunci când sunt folosite afirmativ, deoarece exprimă fapte care sunt considerate sigure - cel puțin în mintea vorbitorului.
Conține fraze conjunctive franceze (lociuni conjonctive), grupuri de două sau mai multe cuvinte care au aceeași funcție ca o conjuncție și presupun presupunere.
Contine pronumele negative ne ... personne sau ne ... rien, sau pronumele nedeterminate quelqu'un sau quelque a ales.
Urmați clauzele principale care conțin superlative. Rețineți că, în astfel de cazuri, subjunctivul este facultativ, în funcție de cât de concret se simte vorbitorul despre ceea ce se spune.
De ce 'le Fait Que' Uneori ia subjunctivul
Le fait que (faptul că) este un exemplu al numărului 4: o expresie de îndoială, posibilitate, presupunere și opinie. Există multe expresii în această categorie și pentru toate acestea este la fel. Dacă sunt expresii ale incertitudinii și subiectivității, desigur, ia subjunctivul. Când vorbesc despre un fapt real, ei nu luați subjunctivul. Deci, gândiți-vă înainte de a scrie sau vorbi aceste expresii comune, care de cele mai multe ori iau subjunctivul:
accepter que > A accepta
s'attendre à ce que > a te aștepta
chercher ... cine > a cauta
détester que> a urî
mai ușoară > să mă îndoiesc de asta
il est convenable que > este adecvat / adecvat / potrivit / potrivit
il est douteux que > este îndoielnic că
il est faux que > este fals că
este imposibil ca > este imposibil că
este improbabil > este improbabil că
il est juste que > este corect / corect că
este posibil > este posibil ca
il est peu probable que > este improbabil că
nu e pas certain que > nu este sigur că
il n’est pas clair que > nu este clar că
il n’est pas évident que > nu este evident că
nu este pas exact ca > nu este corect asta
este n’est pas probable que > este improbabil că
nu este pas sûr que > nu este sigur că
nu este pas vrai que > nu este adevărat că
semble que > se pare ca
il se poate que > s-ar putea ca asta
le fait que> faptul că
nier que > să nege asta
refuser que > a refuza
presupunerea que > a presupune, a ipoteza
Resurse aditionale
Subjunctivul francez Conjuncții franceze Subjunctivatorul! Chestiune: Subjonctiv sau indicativ?