Pronunțarea „R” în spaniolă

Întrebare: Un cuvânt în spaniolă pe care nu mi se pare că are dreptate este Aire pentru „aer”. Îl aud de la vorbitorii de spaniolă care sună ca „EYE-day”, dar nu este un sunet „d” - există un sunet „re” definit, dar mă evită.

Răspuns: Singurul r într-adevăr poate suna foarte mult ca englezul „d”. (Nu același lucru este valabil în spaniolă rr sunet, care este trilat.) Cu excepția la începutul cuvintelor care stau singure (unde r este trilat), un singur r se formează (mai mult sau mai puțin) prin lovirea limbii în fața palatului. Se spune uneori că spaniola r“ sună ca „tt” în „mic”, așa că auziți corect. Pronunția exactă variază oarecum cu vorbitorul, regiunea din care provine persoana și plasarea literei în cuvânt.

R pentru vorbitorii de engleză

Ceea ce funcționează pentru unii vorbitori de engleză (chiar dacă s-ar putea să nu fie corect din punct de vedere tehnic) este să modelezi buzele ceva asemănător cu sunetul creat pentru „r” englezesc, dar să scoți sunetul cu un singur trill sau clapă a limbii. partea din față a palatului. De fapt, este cel mai bine să nu gândiți deloc „r” în engleză; sunetele celor două limbi sunt cu adevărat diferite. Și dacă este vreo consolare, sunetul „r” englezesc este mai dificil pentru vorbitorii autohtoni (și vorbitorii din multe alte limbi) să stăpânească decât pentru vorbitorii de engleză să stăpânească spaniola r.

Puteți auzi r pronunțată de vorbitori nativi în lecția noastră audio cu privire la pronunțarea r. Cuvintele rostite în acea lecție sunt pero (dar), caro (scump), primo (Văr), tres (Trei), Señor (Domnul si hablar (a vorbi).

Recomandări din partea Comunității

Participanții la forumul nostru au discutat pronunția acestora r, mai ales când vine după o consoană, ca în un sutien. Iată câteva dintre sfaturile lor:

  • "Puteți încerca să înlocuiți litera engleză 'd' cu o singură r. De exemplu: Pero (Spaniolă) = Pedo (engleză). Dacă o spui repede, începe să preia caracterul spaniolului r. Am aflat asta de la o prietenă din Columbia, al cărei nume era Miriam. Ura „r” înghițită pe care o fac americanii atunci când își spun numele, așa că a sugerat să o numească Medium. A spus repede, asta era mult mai aproape de pronunția spaniolă a lui Miriam. "
  • „Când spui cuvântul„ aruncă ”trebuie să îți pui limba aproape în aceeași poziție ca și când faci spaniola r sunet. Încercați asta pentru poziționarea limbii, apoi suflați tare tare și limba dvs. va vibra așa cum ar trebui să facă pentru cei care rulează rrs. După ce limba vibrează, scoate un sunet mormăitor ca „rrrrrrr”.
  • „Dacă pronunți T și d așa cum sunt pronunțate în spaniolă cu vârful limbii pe sau în apropierea vârfului dinților frontali superiori, în loc să se depășească pe creasta alveolară, așa cum facem de obicei în engleză, apoi pentru a ajunge la r nu trebuie decât să-l întorci puțin. În orice caz, puteți consola că spaniola nu are acele combinații de consoane imposibile pe care le au unele limbi. (Am cunoscut un tip din Africa al cărui nume era Ngmpu. Încercați acela! ")
  • "Dacă puteți face deja r sună atunci când este înconjurat de vocale, apoi se lipește într-o vocală la început - u funcționează cel mai bine. Practică spunând Abura o mulțime de ori, accentuând treptat u din ce în ce mai puțin până nu spui un sutien."
  • "Nu cred că am probleme cu r ca în un sutien, sau cel puțin niciun vorbitor nativ nu mi-a spus vreodată că pronunția mea sună prost. Dacă aveți r de para sau caro jos, este exact la fel ca asta; bate-ți limba imediat după consoană. Cu alte cuvinte, încercați să spuneți ohtda ca și cum ar fi un cuvânt englezesc foarte repede (desigur, limba ta ar trebui să atingă spatele dinților tăi din față când spui T) și veți primi probabil cuvântul Otra dreapta."