Uneori, gramatica franceză este mult mai strictă decât gramatica engleză. Dacă vi se oferă o alegere din două cărți, o întrebare simplă de genul „Ce carte doriți?” este incorect din punct de vedere tehnic, deoarece într-o engleză corespunzătoare, întrebarea ar fi „Ce carte vrei?” În realitate, primul este mult mai comun decât al doilea.
În franceză, însă, nu există această opțiune. Echivalentul francez, quel, trebuie folosit ori de câte ori alegeți între două sau mai multe substantive. Ca toate adjectivele franceze, quel trebuie să fie de acord în funcție de gen și număr cu substantivul pe care îl modifică. Derulați în jos în jos pentru a vedea tabelul nostru cu toate formele de quel.
Utilizările interogativului quel sunt destul de simple. În esență, aveți nevoie de acest adjectiv interogativ ori de câte ori doriți să solicitați informații specifice despre un substantiv. De exemplu:
Puteți pune o întrebare cu quel utilizând est-ce que sau subiect-verb inversiune. De exemplu:
quel plus un substantiv poate fi precedat de o prepoziție. De exemplu:
Utilizare quel plus conjugatul fiind să întrebi: "Ce este ...?" sau "Ce sunt ...?" De exemplu:
Singular | Plural | |
Masculin | quel | quels |
Feminin | Quelle | quelles |
Pronume interogativ:
De tous vos match, quel fut le plus difficile ? > Dintre toate meciurile pe care le-ai jucat, care) a fost cel mai dificil / care a fost cel mai dificil ?
Adjectiv exclamativ:
De asemenea:
quel plus un substantiv poate fi înlocuit cu pronumele interogativ lequel („care”, „care”).
Quel este folosit în n'importe quel („oricare”, „orice”, „orice”) și alte expresii cu n'importe.