Folosind „Más” în spaniolă

Más este cuvântul cel mai des utilizat în spaniolă ca echivalent al „mai mult” și uneori „cel mai mult”. De obicei funcționează ca adverb, dar uneori ca adjectiv sau pronume. Iată un ghid pentru utilizarea acestuia:

Utilizarea Más înseamnă „mai mult” sau „cel mai mult”

În cea mai simplă utilizare, Más poate veni înainte ca un adjectiv sau adverb să însemne „mai mult” sau „cel mai mult”, în funcție de context. In acelasi fel, Más este adesea echivalentul sufixului englez „-er” sau „-est”.

  • ¿Cuál es el idioma Más ușor pentru aprender? (Ce este easiEst limba de învățat?)
  • Es Más dificil trăi în succes. (Este Mai Mult dificil de trăit cu succes.)
  • ¿Da me baño cu cloro seré Más blanco? (Dacă mă scald cu clor, o să fiu alber?)
  • La propulsión warp de Star Trek se folosește pentru călătorie Más rapid que la luz. (Propulsia de urzeală a lui Star Trek este folosită pentru a călători rapider decât lumina.)
  • El monte Fujiyama este cunoscut ca la Más hermosa montaña în Tierra. (Muntele Fujiyama este cunoscut sub numele de cel mai munte frumos pe Pământ.)

Când vine înaintea unui substantiv, Más poate funcționa ca un adjectiv masculin sau feminin și poate fi, de asemenea, tradus ca „mai mult”. Utilizarea sa ca adjectiv pentru a însemna „cel mai mult” este posibilă, dar neobișnuită.

  • HAy Más felicitate în dar care primește. (Există Mai Mult fericirea în a da decât a primi.)
  • Puedes trimite o invitație prin e-mail la o o Más personas a la vez. (Puteți trimite o invitație prin e-mail către două sau mai multe persoane simultan.)
  • Cauza contaminarea aerului Más muertes în plus în anul în care tabacul? (Provoca poluarea aerului Mai Mult decese suplimentare în fiecare an decât tutunul?)

Más poate funcționa, de asemenea, ca pronume în același mod în care înlocuiește „Más + noun ":

  • Tengo Más care tú. (Eu am Mai Mult decât tine.)
  • Compramos Más cuando tenemos hambre. (Cumpărăm Mai Mult când ne este foame.)
  • iată Más care poate reușește să fie numărul doi. (Cel mai mult pe care îl puteți realiza este să fiți numărul doi.)

Mai mult Que vs. Mai mult De

Expresia „mai mult decât” este aproape întotdeauna tradusă ca: mai de sau mai mult. Cu toate acestea, cele două fraze sunt folosite în moduri diferite, nu sunt schimbabile și nu trebuie confundate între ele.

Mai mult de se utilizează cu numere și cantități:

  • Las olas, de mai de siete metros de altura, hicieron estragos. (Valurile, mai mult decât 7 metri înălțime, a creat ravagii.)
  • Había mai de un mil spectatori. (Au fost mai mult decât 1.000 de spectatori.)
  • Es importante beber mai de dos litros de apă la o zi. (Este important să bei mai mult decât doi litri de apă pe zi.)

Mai mult decât este folosit altfel. Ca și în cel de-al doilea exemplu de mai jos, un adjectiv sau un adverb poate apărea între Más si Que.

  • Hoy te iubesc mai mult Ayer. (Te iubesc Mai Mult astăzi decât ieri.)
  • La paz es Más difícil Que la guerra. (Pacea este Mai Mult dificil decât război.)
  • Somos mult mai mult amigos. (Suntem mult mai mult decât prieteni.)

Utilizarea Más Cu Verbe

Cu toate că Más este adesea tradus ca „mai mult” atunci când este folosit ca adverb în urma unui verb, de multe ori este mai bine să lăsați contextul să sugereze o traducere diferită:

  • ¡No puedo vivir Más cu păreri greșite! (Nu pot trăi mai mult cu parintii mei!)
  • pienso Más când nu există distracții de fân. (Cred mai bine când nu există distracții.)
  • Esta pilas recargables duran Más. (Aceste baterii reîncărcabile durează mai lung.)

Utilizarea Más în Aritmetică

În formule matematice, Más este echivalentul „plus”:

  • Dos Más dos is egal a four. (Două la care se adauga două sunt egale cu patru.)
  • La suma de cero Más orice număr da dicho număr. (Suma de zero plus orice număr dă acel număr.)

Más vs. Mas

Más nu trebuie confundat cu mas, chiar dacă cele două cuvinte sună la fel și provin de la aceeași origine. Mas este o prepoziție care înseamnă „dar”. Nu o vei auzi folosită foarte des-mas are o utilizare majoritară literară și în viața reală cuvântul alegere pentru „dar” este pero.

Cu secole in urma, Más și mas a început cu același cuvânt, cu primul a obținut în cele din urmă accentul, deoarece ar primi stresul, deoarece semnificațiile sale „mai mult” și „dar” au diverge.

Cheie de luat cu cheie

  • Más este de obicei folosit ca adverb pentru a însemna „mai mult” sau „cel mai mult”.
  • Más poate fi de asemenea folosit ca adjectiv sau pronume care înseamnă „mai mult”.
  • Más și mas nu sunt acelasi cuvant; acesta din urmă este un cuvânt literar care înseamnă „dar”.