Unde sa? (Wohin?)

Când doriți să vă deplasați într-o țară de limbă germană, va trebui să cunoașteți un vocabular de bază pentru călătorii. În această lecție, veți învăța numele germane pentru locuri comune, cum ar fi banca, hotelul și școala. Veți afla, de asemenea, cum să întrebați și să răspundeți la întrebarea „Unde mergeți?”

Este o lecție foarte utilă pentru călători și una care este relativ ușoară, deoarece poți exersa pe măsură ce mergi pe locuri din jurul orașului tău. Împerechează această lecție cu una care te învață cum să ceri indicații și vei fi pe drum.

Unde sa? (Wohin?)

Înainte de a ne afunda în vocabular, există câteva amintiri importante de care trebuie să aveți grijă. În primul rând, când te întreabă cineva Wohin? în germană, ei întreabă „Unde să?” 

Apoi, există mica problemă în (însemnând „în”)impotriva zu (însemnând „la”). Care este diferența dintre a spune Ich gehe uri Kino și spunând Ich gehe zum Kino? În timp ce amândoi afirmă că „merg la filme”, există o distincție.

  • Utilizarea ins Kino implică că mergi înăuntru (pentru a vedea un film).
  • Utilizarea zum Kino implică că mergi la acea locație (să întâlnești pe cineva în față etc.).

Locuri de mers în oraș

Există multe locuri comune pentru a merge „în oraș” (în der Stadt). Veți găsi multe dintre cele din această primă listă de vocabular și puteți observa chiar și multe asemănări cu traducerile în limba engleză.

Atât cuvântul de bază, cât și expresia „la” sunt date pentru fiecare locație. De exemplu, mor Bäckerei este „brutărie”. Când vrei să spui „la brutărie”, este zur Bäckerei (forma scurtă de zu der Bäckerei). 

Unele dintre expresii pot avea mai multe metode de a spune „a”. În aceste cazuri, cel mai frecvent mod este utilizat în grafic.

De asemenea, veți dori să țineți cont de următoarele contracții: 

  • ins = în das
  • zum = zu dem
  • zur = zu der
Rumänisch Deutsch
brutărie
la brutărie
mor Bäckerei
zur Bäckerei
bancă
catre banca
moare Banca
zur Bank
bar / pub
la bar / pub
moare Kneipe
in die Kneipe
măcelar
la măcelar
der Fleischer / der Metzger
zum Fleischer / zum Metzger
hotel
la hotel
das Hotel
zum Hotel
piață / fleamarket
la piață
der Markt / der Flohmarkt
zum Markt / zum Flohmarkt
Cinema
la filme / cinema
das Kino
ins / zum Kino
Oficiul poștal
la Oficiul poștal
mor Post
zur Post
restaurant
catre restaurant
das Restaurant
ins / zum Restaurant
la un restaurant / chinezesc zum Chinesen
la un / restaurant italian zum Italiener
la un restaurant / grecesc zum Griechen
şcoală
la scoala
moare Schule
zur Schule
centrul comercial
la centrul comercial
das Einkaufszentrum
zum Einkaufszentrum
semaforul / semnalul
(sus) la semnal
moare Ampel
bis zur Ampel
gara
spre statie
der Bahnhof
zum Bahnhof
muncă
a munci
moare Arbeit
zur Arbeit
căminul de tineret
la căminul de tineret
die Jugendherberge
in die Jugendherberge

Mergând în altă parte (Anderswo)

Există momente în care veți dori să mergeți în altă parte, așa că un studiu rapid despre alte locuri comune este o idee bună.

Rumänisch Deutsch
Lacul
la lac
der See
an den See
Marea
spre mare
die See / das Meer
ans Meer
toaleta / toaleta
la toaletă / toaletă
Toilette / das Klo / das WC
zur Toaletă / zum Klo / zum WC

Intrebari si raspunsuri (Fragen und Antworten)

În continuare, vom studia câteva exemple de întrebări și răspunsuri legate de întrebarea și de a da indicații. Aceasta este o introducere și în gramatica germană. Ceea ce este cel mai important este să înveți modelele pentru diferitele articole (der / die / das) pentru fiecare sex (masculin / feminin / neutru).

Rețineți că dacă mergeți pe jos, veți folosi gehen. Dacă sunteți la volan, folosiți fahren.

Rumänisch Deutsch
Unde te duci? (Conducere / deplasare) Wohin fahren Sie? / Wohin fährst du?
Mă duc la lac mâine. Ich fahre morgen an den See.
Mă duc la Dresda mâine. Ich fahre morgen nach Dresda.
Cum pot obține…
… catre banca?
... la hotel?
… la Oficiul poștal?
Wie komme ich ...
... Bank zur?
... zum Hotel?
... zur Post?
Mergeți pe două blocuri (străzi) și apoi spre dreapta. Gehen Sie zwei Straßen și dann rechts.
Conduceți în jos / pe această stradă. Fahren Sie diese Straße entlang.
Urcați la semafor și apoi la stânga. Gehen Sie bis zur Ampel und dann links.

Expresii suplimentare (Extra-Ausdrücke)

În călătoriile dvs., veți găsi, de asemenea, aceste fraze foarte utile. Ei vă spun cum să ajungeți unde mergeți și pot fi folosiți în unele dintre răspunsurile folosite mai sus.

Rumänisch Deutsch
dincolo de biserică an der Kirche vorbei
trecut de cinematograf sunt Kino vorbei
dreapta / stânga la semafor rechts / links an der Ampel
la piața pieței sunt Marktplatz
la colț an der Ecke
strada următoare die nächste Straße
peste / peste stradă über die Straße
în toată piața pieței über den Marktplatz
în fața gării vor dem Bahnhof
în fața bisericii vor der Kirche