Îmbunătățiți-vă vocabularul francez prin studierea cuvintelor comune în limba începând cu literele K, L, M și N. Ascultați pronunția acestor cuvinte și exersați folosindu-le în context. Cuvinte franceze care încep...
Expresie: Au lieu de Pronunție: [oh lyeu deu] Sens: in loc de Traducere literala: in locul Inregistreaza-te: normal notițe Expresia franceză au lieu de poate fi tradus prin „în loc...
Expresia franceză Au fur et à mesure [o fu ray a m (eu) zur] se traduce literal la „la ritm și la măsură”. Este folosit pentru a însemna, în timp ce...
Expresia franceză Dimpotrivă se traduce prin „dimpotrivă” sau „tocmai contrariul”. Are un registru normal. Explicații și exemple Expresia franceză dimpotrivă este folosit nu numai pentru a nega ceea ce cineva...
Expresia franceză Au CAS où (pronunțat [o ka oo], rețineți că nu există nicio legătură între CAS și où) se traduce literal în "în cazul în care" Explicații și exemple...
Attendre-a aștepta (pentru) -este un Fench obișnuit -re verb. Există cinci tipuri principale de verbe în franceză: Pe lângă re, celelalte patru sunt -er, -ir, modificarea tulpinilor și neregulată. Cea mai mică categorie de verbe...
Pronumele și verbele spaniole sunt de obicei scrise ca cuvinte separate atunci când sunt adiacente. Există însă trei cazuri în care pronumele obiect pot sau trebuie atașate la verbele pe...
Deși ambele detrás și Atras sunt adverbe care pot fi traduse ca „în urmă” și sunt adesea enumerate ca sinonime, tind să fie folosite în moduri diferite. Atras tinde să...
Mulți oameni călătoresc în Franța pentru a se bucura de plajele sale superbe. Indiferent dacă preferați soarele „Coasta de Azur”, plajele cu vânt sau „Arcachon”, „plages de Normandia” istorice sau...
Asimilarea este un fenomen de pronunție care determină schimbarea sunetelor consoane în funcție de sunetele care le înconjoară. Mai exact, asimilarea are loc atunci când se combină sunete vocale și...