Cuvântul englezesc „jumătate” poate fi tradus în spaniolă în mai multe moduri, în funcție de, printre altele, ce parte a vorbirii este folosită ca.
Medio (Adjectiv)
Medio este folosit ca adjectiv și, ca atare, este de acord cu substantivul la care se referă la număr și gen.
Exemple
El edificio ocupa una media manzana. (Clădirea ocupă o jumătate de bloc.)
Conține doar 103 calorii pentru media taza. (Are doar 103 calorii pe jumătate de cană.)
Es medio hombre, medio vampiro. (Este jumătate bărbat, jumătate vampir.)
Pasaban las ore și orele media. (Orele au trecut și la fel și jumătate de ore.)
În unele cazuri, substantivul care medio (sau una dintre variațiile sale) la care se referă poate fi omisă.
Exemple
Hay tres clases semanales de una hora și media. (Există trei clase săptămânale de o oră și jumătate.)
Necesito una cuchara și media de azur. (Am nevoie de o lingură și jumătate de zahăr.)
Medio (adverb)
Medio este de asemenea folosit ca adverb, de obicei referindu-se la adjective. În spaniola standard, este invariabil, nu se schimbă în număr sau sex cu adjectivul la care se referă. (În unele zone, nu este neobișnuit în spaniolă vorbită schimbarea formei de medio a fi de acord cu adjectivul, dar o asemenea utilizare este considerată în substandard.)
Exemple
Nu va fi una dintre aceste femei? (Nu ai fi una dintre acele femei pe jumătate nebune?)
Siempre te veo medio borracho. (Te văd mereu pe jumătate beat).
La tarea este medio hecha. (Temele sunt pe jumătate terminate.)
Un Medias
Un media este o frază care poate funcționa fie ca adjectiv, fie ca adverb.
Exemple
Accesibilidad a medias no es accesibilidad. (Jumătate de accesibilitate nu este accesibilitate.)
Esa informație conține verdades a medias. (Informațiile conțin jumătăți de adevăr.)
La mirilla me permite ver a medias la silueta. (Vizualul îmi permite să văd conturul pe jumătate.)
Comprendo a medias muchas canciones în engleză. (Am înțeles pe jumătate multe melodii în engleză.)
La Mitad
La mitad, care deseori înseamnă „mijloc”, poate fi folosit și ca substantiv pentru a însemna „jumătate”.
Exemple
El vino rojo reduce la mitad el riesgo. (Vinul roșu reduce riscul la jumătate.)
Replantaremos la mitad del césped. (Vom replanta jumătate din gazon.)
Fiecare secunde creează un blog nou, dar activități solide pentru a continua. (În fiecare secundă este creat un nou blog, dar doar jumătate rămân active.)
¡Cartuchos de impresor a mitad de preț! (Cartușe de imprimantă la jumătate de preț!)