Greșelile vor fi întotdeauna făcute în franceză și acum puteți afla de la ele.
Există două tipuri de pronume obiect, directe și indirecte. Studenții începători francezi tind să-i înlocuiască și rezultatul poate fi un prost pentru urechea franceză. Regula degetului mare: Plasați pronumele obiect înainte de verb, cu indirectul merge înainte de pronomul obiect direct.
Când verbul este în passé composé sau un alt verb compus care include un verb auxiliar, pronumele precede întregul verb; cu alte cuvinte, înaintea verbului auxiliar, care este conjugat avoir sau être.
Nu este niciodată corect să spun J'ai lui dit. Pronumele lui merge înainte ai, care începe verbul compus, astfel: Je lui ai dit (Îi spun). Excepția majoră este starea de spirit imperativă (l'imperatif), atunci când pronumele obiect urmează verbul: Donne-le-lui (Dă-i lui / ei). Iată câteva exemple de format corect:
* În acest exemplu, există atât un indirect (te) și direct (le) obiect. Nu uitați, obiectul indirect vine întotdeauna pe primul loc. Verbul este încă compus, dar acum tensul este plus-que-parfait (pluperfect) cu verbul auxiliar din imparfait (imperfect). Deci, pronumele obiect precedă avais, care este verbul auxiliar aici.
Pentru obiectele indirecte, acțiunea verbului are loc pentru sau pentru o persoană sau alt substantiv animat.
Vorbesc cu Pierre. > Je parle à Pierre.
La care vorbesc? Pentru Pierre.
Pronumele obiectului indirect sunt cuvintele care înlocuiesc numele obiectului indirect. Ei includ:
Pe mine și te schimba in m“ și T“, respectiv, în fața unei vocale sau a unei mutări H.
Obiectele directe sunt persoanele sau lucrurile dintr-o propoziție care primesc acțiunea verbului. Pentru a găsi obiectul direct într-o propoziție, întrebați cine sau ce.
văd Pierre. > Je vois Pierre.
Care văd? Pierre.
Pronumele cu obiect direct sunt cuvintele care a inlocui obiectul direct, astfel încât să putem evita repetarea la nesfârșit a numelui obiectului. Ei includ: