Verbul spaniol Deber este destul de comună și poate fi folosit pentru a exprima o obligație sau ceva care este probabil.
Cheie de luat cu cheie: Folosirea verbului spaniol "Deber"
Verbul cotidian Deber este cel mai adesea folosit pentru a exprima că cineva are o datorie sau este obligat să facă ceva.
Fraza ar trebui poate fi folosit pentru a indica faptul că ceva este extrem de probabil.
În preterit, Deber este folosit pentru a indica faptul că ar fi trebuit să se facă ceva.
Exprimarea obligației
Când este utilizat în acest mod, Deber este adesea similară în sensul englezilor „must”, „should”, sau „ought”:
Debes studiar tus lections. (Ar trebui să-ți studiezi lecțiile.)
Qué carro debo cumpără? (Ce mașină ar trebui să cumpăr?)
Trebuie să vorbim despre tot acest lucru. (Cineva va trebui să vorbească despre toate acestea.)
Nu trebuie să dormirse después de comer. (Nu ar trebui să meargă la somn după mâncare.)
Tonul de Deber a exprima obligația poate fi înmuiat folosind forma condițională în loc de actualul timp, deși diferența nu este întotdeauna traducibilă. Atunci când spuneți cuiva ce ar trebui să facă sau să folosească condiționatul poate fi mai politicos:
Nu ar trebui să deschidem un blog și nu vă puteți vorbi de teme personale. (Nu ar trebui să porniți un blog dacă veți vorbi despre subiecte personale.)
La Fuerza Aerea ar trebui să cumpere cele mai bune avioane de combatere. (Forțele Aeriene ar trebui să cumpere avioane de luptă mai bune.)
Sunt 25 de cărți care ar trebui să le citească înainte de a împlini 30. (Există 25 de cărți pe care ar trebui să le citim înainte de a ajunge la 30 de ani.)
Exprimarea unei datorii
Când este folosit cu un obiect direct substantiv, Deber poate fi tradus de obicei ca „dator.”
No me debes nada. (Nu-mi datorezi nimic.)
Guvernul trebuie să aibă mai mult de 3 milioane de dolari pentru o mamă. (Guvernul datorează mamei mele mai mult de 3 milioane de dolari.)
Siempre te voiaj ar fi trebuit să levantăm atunci când era jos. (Îmi voi datora mereu că m-ai ridicat când eram atât de jos.)
Exprimând o puternică probabilitate
Fraza debite de este utilizat pentru a face referire la o probabilitate puternică. În astfel de cazuri, este adesea echivalentul limbii engleze „must” când „must” nu este folosit pentru a exprima obligația:
Fără debiste de firmar nada. (Nu trebuie să fi semnat nimic.)
Debo de ser anormal. (Trebuie să fiu anormal.)
Deben de a fi în condiții bune. (După toate probabilitățile, sunt în stare bună.)
Este foarte frecvent în unele domenii, în special în vorbire, să renunți la de în propoziții precum cele de mai sus. Totuși, în afara contextului, acest lucru ar face ca propozițiile să fie ambigue. Astfel, în timp ce „ debías de verme„poate însemna doar„ trebuie să mă fi văzut ”,„debías verme„poate însemna fie„ trebuie să mă fi văzut ”, fie„ ar fi trebuit să mă fi văzut ”. În acest caz, va trebui să cunoașteți contextul pentru a înțelege ce a fost înțeles.
Uneori, în unele regiuni, puteți auzi ar trebui a exprima obligația. Cu toate acestea, această utilizare este încruntată de gramaticieni și nu ar trebui imitată dacă înveți limba.
Utilizarea Deber în Preterit
În tensiunea preterită, echivalentul aproximativ al timpului simplu trecut în engleză, Deber poate fi folosit pentru a indica faptul că ar fi trebuit să se facă ceva.
Sunteți cuvintele care nu vorbesc. (Sunt cuvintele pe care nu ar fi trebuit să le spui.)
Pedro a debutat pedir disculpas a sus a angajaților pentru difuzarea videoclipului. (Pedro ar fi trebuit să ceară iertare de la angajații săi după difuzarea videoclipului.)
Debí ver que esto iba a ocurrir. (Ar fi trebuit să văd că asta se va întâmpla.)
Expresii folosind Deber
Acestea sunt printre frazele obișnuite folosind Deber:
Deberse a(datorită, datorită): Creșterea celor cronice ale bolilor trebuie să aibă un stil de viață. (Creșterea bolilor cronice se datorează stilului nostru de viață.)
Cumplir cu ar trebui (a face sau a-și îndeplini datoria cuiva): Complice cu mi-ar trebui de votar. (Mi-am îndeplinit datoria de a vota.)
Niciun fel de bătaie (să răspundă nimănui): El presedinte nu trebuie sa fie nimeni - salva tuturor cetatenilor tuturor si fiecare unuia dintre stati. (Președintele nu răspunde nimănui - cu excepția tuturor cetățenilor fiecărui stat.)
Sentido del deber (simț al datoriei): Nu mă pot spune că îmi lipsește sensul. (Nu poți spune că îmi lipsește simțul datoriei.)