Prepoziția franceză dans de obicei înseamnă „în”, dar, în funcție de context, are și alte echivalente în engleză, cum ar fi de la, prin, pe, în timpul și în afara....
Oricine a mâncat la un restaurant francez este familiarizat cu prepoziția franceză chez de vreme ce este adesea folosit cu numele bucătarului, ca în Chez Laura. Acesta este tradus în mod vag ca „la...
Subjunctivul trecut este folosit din aceleași motive ca și subjunctivul prezent: pentru a exprima emoție, îndoieli și incertitudine. Există o mare varietate de situații în care se folosește subjunctiv, la...
Franceza are trei pronume interogative: qui, Que, și lequel, care sunt folosite pentru a pune întrebări. Toate au diferențe de sens și de utilizare. Rețineți că lequel este un caz mai complicat...
Expresia franceză être en train de (pronunțat eh tra (n) treh (n) deu) înseamnă "a fi în proces de" sau "a face". Această mică frază atunci când este combinată cu...
Tant pis (pronunțat ta (n) pee), este o expresie idiomatică franceză de zi cu zi, care înseamnă literal „mult mai rău”. Expresia este adesea folosită ca o exclamație care variază de...
Expresia franceză pas de problemă (pronunțat "pa-deu-pruh-blem") este unul pe care îl veți auzi în orice conversație relaxată. Tradus literal, expresia înseamnă „nu orice problemă”, dar orice vorbitor de engleză o va...
Expresia franceză n'importe quoi, pronunțat neh (m) puhr t (eu) kwa, înseamnă literal „indiferent de ce”. Dar în uz, sensul este „orice”, „orice” sau „prostii”. N'importe quoi are câteva utilizări diferite....
Expresia franceză pas n'est-ce (pronunțat „nes-pah”) este ceea ce gramaticienii numesc o întrebare de etichetă. Este un cuvânt sau o frază scurtă care este etichetat la sfârșitul unei afirmații, pentru a...
Dacă ești vorbitor de franceză și ești frustrat, s-ar putea să te descoperi exclamând ",J'en ai ras le bol!„Această frază informală poate fi folosită pentru a exprima totul, de la...