25 Termeni ciudați, ingenioși și minunați în legătură cu limbajul

Tocilarii gramatici de pretutindeni vor aprecia acești termeni ciudați, ingenioși și minunați folosiți pentru a descrie limbajul. Folosește-le pentru a-ți amuza și perora prietenii și profesorii. 

  1. Discurs allegro: ortografie deliberată, revelling sau ortografie alternativă non-standard a cuvintelor (ca în sloganul Chick-fil-A „Mănâncă Chikin”)
  2. Bicapitalization (de asemenea cunoscut ca si CamelCase, capace încorporate, InterCaps, și midcaps): utilizarea unei litere majuscule în mijlocul unui cuvânt sau al unui nume-ca în iMac sau eBay
  3. clitic: un cuvânt sau o parte a unui cuvânt care depinde structural de un cuvânt vecin și nu poate sta pe cont propriu (cum ar fi cel contractat nu în nu se poate)
  4. Diazeugma: O construcție de propoziție în care un singur subiect este însoțit de mai multe verbe (ca în propoziția "Realitatea trăiește, iubește, râde, plânge, strigă, se enervează, sângerează și moare, uneori toate în același instant")
  5. Dirimens copulatio:o afirmație (sau o serie de declarații) care echilibrează o idee cu o idee contrastantă (ca în sfatul lui Ben Franklin "nu numai să spui ceea ce este corect la locul potrivit, dar mult mai dificil încă, pentru a lăsa nespus lucrurile greșite la moment ispititor ")
  6. Feghoot: o anecdotă sau o scurtă poveste care se încheie cu un punctaj elaborat
  7. Grawlix:seria de simboluri tipografice (@ *! # * &!) folosit în desene animate și benzi desenate pentru a reprezenta cuvinte înjurătoare
  8. Haplology:o schimbare sonoră care implică pierderea unei silabe atunci când este lângă o silabă identică fonetic (sau similară) (cum ar fi pronunția lui probabil ca "probly")
  9. Verbul ascuns:o combinație substantiv-verb folosită în locul unui verb unic, mai puternic (de exemplu,  face o îmbunătățire in locul îmbunătăţi
  10. Malaphor:un amestec de două aforisme, idiomuri sau clișee (ca în „Așa se răsună cookie-ul”)
  11. Metanoia:actul de auto-corectare în vorbire sau scris (sau să punem asta într-un mod mai bun, Auto-editare)
  12. Miranym:un cuvânt care este la jumătatea drumului în sensul dintre două extreme opuse (cum ar fi cuvântul translucid, care se încadrează între transparent și opac)
  13. Moise iluzie:fenomenul prin care cititorii sau ascultătorii nu reușesc să recunoască o inexactitate într-un text
  14. Mountweazel:o intrare falsă în mod intenționat introdusă într-o lucrare de referință, ca garanție împotriva încălcării drepturilor de autor
  15. Retratare negativ-pozitivă:o metodă de a atinge accentul prin a menționa o idee de două ori, mai întâi în termeni negativi și apoi în termeni pozitivi (ca atunci când John Cleese a spus: „Nu e înțepenire, a fost transmis mai departe. Acest papagal nu mai este!”)
  16. Paralepsis: Strategia retorică de accentuare a punctului aparent să trec peste asta (ca atunci când a remarcat dr. House: „Nu vreau să spun nimic rău despre un alt doctor, mai ales unul care este un băut inutil”)
  17. Paraprosdokian:o schimbare neașteptată a sensului (adesea pentru efect comic) la sfârșitul unei propoziții, strofă sau pasaj scurt
  18. Phrop: O frază (cum ar fi „Nu-mi place să mă laud ...”) care înseamnă adesea opusul celor spuse
  19. Strategii de politețe: Acte de discurs care exprimă îngrijorarea pentru ceilalți și reduc la minimum amenințările la adresa respectului de sine în anumite contexte sociale (de exemplu, „V-ar deranja să renunțați la o parte?”)
  20. Pseudoword:un cuvânt fals - adică un șir de litere care seamănă cu un cuvânt real (de ex cigbet sau snepd) dar nu există de fapt în limbă 
  21. Sindromul RAS:utilizarea redundantă a unui cuvânt care este deja inclus într-un acronim sau inițialism (de exemplu, Numarul pin)
  22. Restaurantese: limbajul de specialitate (sau jargonul) folosit de angajații restaurantului și pe meniuri (cum ar fi orice articol descris ca fiind fermă proaspete, suculent, sau artisanal)
  23. Compus de rimă: Un cuvânt compus care conține elemente de rima, cum ar fi fuddy duddy, pooper-scooper, și Voodoo
  24. ecluzare: Un tip de elipsă în care un element interogativ este înțeles ca o întrebare completă (ca în „Oamenii mei s-au luptat săptămâna trecută, dar Nu știu ce„)
  25. Cuvânt cuvânt:un cuvânt sau nume care se repetă pentru a-l distinge de a aparent cuvânt sau nume identic („O, despre care vorbești iarbă iarbă")