Adesea cuvintele citat și citat sunt utilizate interschimbabil. Citat este un verb și citat este un substantiv. După cum a spus A. A. Milne într-o notă plină de umor:
"O cotație este un lucru util despre care să aveți, salvând unul singur probleme de a gândi pentru sine, întotdeauna o afacere laborioasă." Conform Oxford Dictionary, cuvântul citat este definit ca „Un grup de cuvinte preluate dintr-un text sau discurs și repetate de altcineva decât autorul sau vorbitorul inițial”.
Cuvantul citat înseamnă „a repeta cuvintele exacte ale altuia cu confirmarea sursei”. În cuvintele lui Ralph Waldo Emerson,
Originea cuvântului citat se întoarce la engleza medievală, undeva în jurul anului 1387. Cuvântul citat este o derivare a cuvântului latin quotare, ceea ce înseamnă „a marca o carte cu numere de capitole pentru referință”.
Potrivit lui Sol Steinmetz, autorul cărții, „Semantic Antics: Cum și de ce cuvintele își schimbă sensul”, 200 de ani sau mai târziu, sensul cuvântului citat a fost extins pentru a include sensul „pentru a copia sau repeta un pasaj dintr-o carte sau un autor”.
Una dintre cele mai frecvent citate personalități americane este Abraham Lincoln. Cuvintele sale s-au dovedit a fi o sursă de inspirație și înțelepciune. În una din numeroasele sale scrieri celebre, el a scris,
„Este o plăcere să poți cita linii pentru a se potrivi cu orice ocazie.” Umoristul Steven Wright a avut și el ceva de spus despre citate. El a gândit,
„Uneori mi-aș dori ca primul meu cuvânt să fie„ citat ”, astfel încât pe patul meu de moarte, ultimele mele cuvinte să poată fi„ citat final ”. Cel mai izbitor exemplu de utilizare a cuvântului citat într-un citat este cel al lui Robert Benchley. El a spus, și eu citez,
„Cel mai sigur mod de a face o maimuță de om este să-l citez.” Până în 1618, cuvântul citat a ajuns să însemne „un pasaj sau un text copiat sau repetat dintr-o carte sau un autor”. Deci, cuvântul citat este o frază sau o propoziție dintr-o carte sau un discurs care reflectă gândurile profunde ale autorului.
În 1869, cuvântul citate a fost folosit pentru a se referi la citat marcaje (") care fac parte din punctuația engleză.
Dacă aceste mici ghilimele v-au provocat o mare anxietate, nu vă temeți. Aceste mici creaturi curioase care împodobesc textul dvs. atunci când citați un citat nu au reguli rigide. Americanii și canadienii sunt obișnuiți să folosească ghilimelele duble ("") pentru a denota textul citat. Și dacă aveți o ofertă într-un citat, puteți utiliza ghilimele unice (") pentru a marca cuvântul sau fraza specifică care trebuie evidențiată.
Iată un exemplu de citat. Acesta este un text citat din Lyceum-ul lui Abraham Lincoln:
„Întrebarea reapare,„ cum să ne fortificăm împotriva ei? ” Răspunsul este simplu. Fiecare american, fiecare iubitor de libertate, fiecare înțelept al posterității sale, să înjure prin sângele Revoluției, să nu încalce niciodată legile țării și să nu mai tolereze niciodată încălcarea lor prin alții."
În acest citat, vedeți că ghilimelele duble au fost utilizate la capetele parafrasei și ghilimele unice au fost folosite pentru a evidenția anumite cuvinte ale textului.
În cazul englezilor britanici, regula este inversată. Britanicii preferă să aibă ghilimele unice la capetele exterioare, în timp ce folosesc ghilimele duble pentru a indica o cotație în cadrul unei cotații.
Iată un exemplu de stil britanic de punctare a citatelor. Și cine mai bine decât regina Angliei a cărui cotație poate fi folosită pentru a explica engleza reginei? Iată un citat din Regina Elisabeta I:
„Știu că nu am decât corpul unei femei slabe și slabe; dar am și inima unui rege și a unui rege al Angliei. '
Interesant este că un alt cuvânt care este folosit pentru citat în engleza veche este cuvântul Quoth. Acesta a fost un englez arhaic popular folosit de Edgar Allen Poe în poezia sa, în care folosește expresia,
„Îndepărtați corbul„ Niciodată. ”Cu mult înainte de timpul lui Poe, cuvântul Quoth a fost folosit liberal în piesele lui Shakespeare. In joaca După cum îți place, Scena VII, spune Jaques,
„Bună ziua, nebunule,„ stăpânește eu. „Nu, domnule, a spus el.„ Limba engleză a cunoscut o schimbare tectonică de-a lungul secolelor. Engleza veche a deschis calea noului lexic. Cuvintele noi au fost induse din alte dialecte, altele decât cuvintele scandinave, latine și franceze. De asemenea, schimbarea climatului sociopolitic din secolele 18 și 19 a contribuit la declinul treptat al cuvintelor engleze vechi. Deci, cuvinte ca. Quoth a sfârșit în colțurile prăfuite ale dicționarelor vechi, pentru a nu vedea niciodată lumina zilei, decât în reproducerile literaturii engleze clasice.
Vedem că, într-o perioadă de timp, mai precis până la sfârșitul secolului XIX, cuvântul citat a făcut treptat drum pentru versiunea contractată. Cuvantul citat, fiind concis, scurt și înfiorător a devenit cuvântul favorit peste precedentul său elaborat și formal citat. Savanții și puritanii englezi ar prefera totuși să meargă pe cuvânt citat mai degrabă decât cuvântul citat, dar în cadrul informal, cuvântul citat este alegerea preferată.
Dacă sunteți în prezența augustă a unor membri distincți care se gândesc la P și Q-urile lor într-o adâncime mult mai mare decât ați prevedea, asigurați-vă că utilizați cuvântul citat când citești un text. Cu toate acestea, nu trebuie să vă preocupați de acesta. Odată cu utilizarea prolifică a citat in loc de citat în multe resurse online și offline, puteți utiliza cuvintele în mod interschimbabil. Poliția gramaticală nu vă va răni pentru că ați fost nediscriminat.