Engleză estuară este o varietate contemporană de engleză britanică: un amestec de pronunție, gramatică și vocabular non-regionale și sud-estice din engleză, despre care se crede că și-a luat originea în jurul malurilor Thames-ului și a estuarului său. De asemenea cunoscut ca si RP Cockneyfied și Nonstandard South English.
În unele dintre caracteristicile sale (dar nu în toate), engleza estuară este legată de dialectul tradițional Cockney și accentul vorbit de oamenii care trăiesc în East End din Londra.
Termenul Engleză estuară a fost introdus de lingvistul britanic David Rosewarne în 1984.
Exemple și observații
Emma Houghton [Paul] Coggle [lector de limbi moderne de la Universitatea Kent] prevede că Engleză estuară (credeți că Jonathan Ross) va prelua în cele din urmă RP. Estuarul predomină deja în sud-estul și se pare că s-a răspândit până la nord ca Hull.
John Crace Nu cu mult timp în urmă, unii academicieni au argumentat asta estuary engleză (sau non-standard engleza sudică, așa cum preferă specialiștii în lingvistică), a fost, datorită unor emisiuni TV precum EastEnders, preluând lent întreaga țară și că unele accente nordice - în special Glasgoba - erau diluate. Dar [Jonnie] Robinson [curatorul accentelor și dialectelor englezești de la Biblioteca Britanică] arată că această ultimă versiune a sudului imperialist s-a dovedit a fi o alarmă falsă. „Nu există îndoială că dialectul londonez la care am apelat estuar "a spus el", dar cercetările au arătat că accentele și dialectele din nord au rezistat răspândirii sale.
Caracteristicile limbii engleze Estuary
Linda Thomas Caracteristici ale Engleză estuară includeți glottalizarea (înlocuirea 't' cu o oprire glottală, ca în unt pronunțată ca 'buh-uh'), pronunția lui 'th' ca 'f' sau 'v' ca în gură pronunțat ca „mouf” și mamă pronunțată ca „muvver”, folosirea negației multiple, ca în Nu am făcut niciodată nimic, și utilizarea non-standardului ei cărți in loc de cărțile alea.
Louise Mullany și Peter Stockwell O explicație populară pentru dezvoltarea Engleză estuară susținute de lingviști, inclusiv David Crystal (1995), este faptul că RP trece printr-un proces de cazualizare în același timp în care vorbitorii de Cockney se confruntă cu mobilitatea socială și se îndepărtează astfel de cea mai stigmatizată varietate. Sociolinguistii consideră că engleza estuară este o dovadă a faptului că un proces cunoscut sub denumirea de nivelare a dialectelor are loc, întrucât anumite caracteristici ale acestui soi de sud-est au fost martorii răspândite în toată țara ... Dintr-o perspectivă gramaticală, vorbitorii de engleză Estuary vor omite sfârșitul adverbial „-ly” ca în „Tu te miști prea repede”… Există, de asemenea, utilizarea a ceea ce este cunoscut sub numele de întrebare de confruntare (o construcție adăugată la o afirmație), cum ar fi întrucât „ți-am spus că nu am făcut-o deja”.
Engleza reginei
Susie Dent Jonathan Harrington, profesor de fonetică la Universitatea din Munchen, a realizat o analiză acustică minuțioasă a emisiunilor de Crăciun ale reginei și a ajuns la concluzia că Engleză estuară, un termen creat în anii 1980 pentru a descrie răspândirea caracteristicilor regionale ale pronunției londoneze în județele alăturate râului, ar fi putut avea o influență asupra vocalelor Majestății Sale. „În 1952, ea ar fi fost auzită referindu-se la„ bărbații care se aflau în căldură ”. Acum ar fi „acel om cu pălăria neagră”, notează articolul. „În mod similar, ea ar fi vorbit despre… hame, mai degrabă decât acasă. În anii '50, ea ar fi fost lorst, dar până în anii '70 a pierdut. '