Dacă recunoașteți prefixele și afixele grecești și latine, veți înțelege cuvintele în ansamblu.
"În timp ce cineva instruit în limbi străine și lingvistică teoretică, sunt complet de acord cu experții citați în De ce copiii tăi ar trebui să învețe latina. Aș adăuga că studiul tulpinilor și afixelor grecești antice este la fel de valoros. Ca urmare a acestui articol , Ați sugera să compilați un curs scurt pe sensurile tulpinilor și afixelor grecești și latine, concentrându-vă asupra valorii lor ca instrumente de citire în engleză și în limbile romanice. "
Conținutul acestui articol se bazează pe terminologia științifică de către expertul John Hough. În loc de o introducere în lingvistică, se dorește a fi o introducere în tulpinile și afixele clasice.
Cum cunoașteți etimologia rinocerului vă va ajuta să înțelegeți diagnosticul medicului dumneavoastră:
"Cândva, în timpul secolului al XIV-lea, cineva a decis să îi dea acestui mamifer numele de astăzi. Caracteristica animalului care i-a lovit cel mai mult a fost cornul mare care a crescut din nas. Cuvântul grecesc pentru nas este rhis, iar forma combinată ( forma folosită atunci când este combinată cu alte elemente ale cuvântului) este rhin-. Cuvântul grecesc pentru corn este keras.Așadar, acest animal a fost numit „animal cu corn de nas” sau „rinocer […] dosarul tău și descoperă că [... doctorul] a scris „rinita acută” ca diagnosticul tău. Acum, după ce ai luat acest curs, știi că „acut” înseamnă doar debut brusc […] și știi că „-itis” înseamnă pur și simplu o inflamație .“
Sufixul pornit Motivelee este un e. Dacă te uiți la cuvânt Motivele-ure, are sens, deoarece eliminarea sufixului său lasă aceeași rădăcină ca și în Motivele-e. După cum John Hough, în Terminologie științifică, subliniază că rădăcinile există rareori singure. Acestea preced de obicei sufixele. Același lucru este valabil și pentru greacă și latină, chiar dacă, atunci când împrumutăm, renunțăm la sufixul uneori. Astfel, cuvântul celulă în engleză este într-adevăr latina Cella, din care am renunțat la un sufix.
Nu numai că toate toate cuvintele în engleză conțin rădăcini și sufixe, dar, potrivit lui Hough, sufixele nu pot sta singure. Un sufix nu are sens singur, dar trebuie conectat la rădăcină.
Un sufix este o formă inseparabilă care nu poate fi folosită singură, dar care poartă o indicație de calitate, acțiune sau relație. Când este adăugat la o formă combinată, acesta creează un cuvânt complet și va determina dacă cuvântul este un substantiv, adjectiv, verb sau adverb.
Un sufix combinat cu o rădăcină este diferit de un cuvânt compus care, în limba engleză, este de obicei considerat ca un alt caz de root + sufix. Uneori, două cuvinte grecești sau latine sunt alcătuite pentru a forma un cuvânt compus. De multe ori ne gândim la aceste cuvinte ca la sufixe atunci când nu sunt, din punct de vedere tehnic, deși pot fi gândite ca fiind formele finale.
Următorul este un grafic al unor „forme finale” grecești obișnuite. Un exemplu este cuvântul neurologie (studiul sistemului nervos) care provine din limba greacă neuro- forma de îmbinare a substantivului neuron (nerv) plus -logie, enumerate mai jos. Ne gândim la aceste forme finale ca la simple sufixe, dar sunt cuvinte pe deplin productive.
Un exemplu rapid în limba engleză: Backpack și ratpack conțin ceea ce pare un sufix (pachet), dar, după cum știm, pack este un substantiv și un verb de la sine.
Cuvânt grecesc | Final | Sens |
αλγος | -algia | -durere |
βιος | -fi | viaţă |
κηλη | -Cele | tumoare |
τομος | -ectomy | a tăia |
αιμα | -(A) emia | sânge |
λογος | -logie | studiu |
ειδος | -OID | formă |
πολεω | -Poesis | face |
σκοπεω | -domeniu | vezi în |
στομα | -stomy | gură |
(Notă: semnele de respirație lipsesc. Aceste formulare și celelalte tabele sunt extrase din cartea lui Hough, dar au fost modificate pe baza corecțiilor transmise de cititori.)
Și din latină, avem: