Cum se utilizează citate Shakespeare

Puteți face eseurile dvs. interesante adăugând un citat faimos și nu există o sursă mai ilustră decât Shakespeare pentru a cita! Cu toate acestea, mulți studenți se simt intimidați la gândul de a-l cita pe Shakespeare. Unii se tem că ar putea folosi citatul într-un context greșit; alții s-ar putea să-și facă griji în privința utilizării verbale a citatului și să lipsească sensul precis, datorită expresiilor arhaice shakespeareene. Navigarea acestor dificultăți este posibilă, iar scrierea dvs. poate fi mult îmbunătățită dacă folosiți ghilimele din Shakespeare cu abilitate și atribuiți corect ghilimelele. 

Găsiți citatul potrivit Shakespeare

Vă puteți referi la resursele preferate, găsite în biblioteca școlară, la o bibliotecă publică sau la destinațiile dvs. de conținut preferat de pe Internet. Cu toate citatele de teatru, asigurați-vă că utilizați o sursă de încredere care vă oferă o atribuție completă, care include numele autorului, titlul piesei, actul și numărul scenei.

Folosind citatul

Veți constata că limbajul folosit în piesele Shakespeare are expresii arhaice care au fost folosite în perioada elisabetană. Dacă nu aveți cunoștință de această limbă, riscați să nu utilizați corect cotația. Pentru a evita greșelile, asigurați-vă că folosiți versiunea de citat exact în aceleași cuvinte ca în sursa originală.

Citând din versete și pasaje

Piesele de teatru Shakespeare au multe versete frumoase; Depinde de tine să găsești un verset potrivit pentru eseul tău. O modalitate de a vă asigura un citat de impact este să vă asigurați că versul pe care îl alegeți nu lasă ideea neterminată. Iată câteva sfaturi pentru citarea lui Shakespeare:

  • Dacă citiți versete și durează mai mult de patru rânduri, trebuie să scrieți liniile una sub alta, așa cum faceți când scrieți poezie. Cu toate acestea, dacă versetul este lung de la una la patru rânduri, ar trebui să folosiți simbolul divizării liniei (/) pentru a indica începutul liniei următoare. Iată un exemplu: Iubirea este un lucru tandru? Este prea dur, / Prea nepoliticos, prea zgârcit; și se înțeapă ca ghimpul (Romeo si Julieta, Actul I, Sc. 5, linia 25).
  • Dacă citați proză, atunci nu este nevoie de divizii de linii. Cu toate acestea, pentru a reprezenta în mod eficient citatul, este benefic să oferim mai întâi relevanța contextuală a citatului și apoi să continuăm să cităm pasajul. Contextul vă ajută cititorul să înțeleagă citatul și să înțeleagă mai bine mesajul pe care doriți să îl transmiteți folosind acea ofertă, dar ar trebui să aveți grijă atunci când decideți cât de multe informații trebuie furnizate. Uneori, studenții oferă o sinopsie scurtă a piesei pentru a face ca citarea lui Shakespeare să pară relevantă pentru eseul lor, dar este mai bine să furnizeze informații de fundal scurte și concentrate. Iată un exemplu de scriere în care o cantitate mică de context, furnizată înainte de o ofertă, își îmbunătățește impactul:

Miranda, fiica lui Prospero și fiul regelui Napoli, Ferdinand, urmează să se căsătorească. În timp ce Prospero nu este optimist în legătură cu aranjamentul, cuplul, Miranda și Ferdinand, așteaptă cu nerăbdare unirea lor. În acest citat, vedem schimbul de puncte de vedere între Miranda și Prospero: "Miranda: cât de omenie este omenirea! O lume nouă curajos, care nu are astfel de oameni!
Prospero: „E nou pentru tine”.
(Furtuna, Actul V, Sc. 1, rândurile 183-184)

Atribuire

Nici un citat formal Shakespeare nu este complet fără atribuirea sa. Pentru un citat Shakespeare, trebuie să furnizați titlul piesei, urmat de act, scenă și, adesea, numere de linie. Este o practică bună să italicizi titlul piesei.

Pentru a vă asigura că oferta este utilizată într-un context adecvat, este important să faceți referința adecvată a ofertei. Asta înseamnă că trebuie să menționați numele personajului care a făcut declarația. Iată un exemplu:

In joaca Iulius Cezar, relația duo-soț-soție (Brutus și Portia), scoate în evidență natura convingătoare a Portiei, în contrast uluitor cu blândețea lui Brutus: „Tu ești adevărata și onoarea mea soție; Asta îmi vizită inima tristă. "
(Iulius Cezar, Actul II, Sc. 1)

Lungimea citatului

Evitați să folosiți ghilimele lungi. Citatele lungi diluează esența punctului. În cazul în care trebuie să utilizați un pasaj lung specific, este mai bine să parafrazați citatul.