La începutul unei conversații, scrisori, e-mail sau o altă formă de comunicare, a salut este un salut politicos, o expresie a bunăvoinței sau un alt semn de recunoaștere. Numit și a Salut.
După cum subliniază Joachim Grzega în articolul „Hal, Salutare, Bună ziua, Bună: Salutări în istoria limbii engleze "," Termenii de salut sunt o parte importantă a unei conversații - ei îi spun celuilalt 'Mă simt prietenos față de tine' și sunt poate începutul unei conversații mai lungi "(Discursuri în istoria limbii engleze, 2008).
Etimologie
Din latină, „sănătate”
„Mai există poveste”, a anunțat Alex. "Aveți încredere în mine."
Katie nu-l auzise să vină, iar ea stătea în picioare.
"Oh, hei,zise ea, roșindu-se împotriva voinței ei.
"Ce mai faci?"A intrebat Alex.
"Bun." Ea a dat din cap, simțindu-se un pic înfocat ".
(Nicholas Sparks, Safe Haven. Hachette Book Group, 2010)
J.D .: Salutări și salutări. Tu un Heather?
Veronica Sawyer: Nu, sunt o Veronica.
(Christian Slater și Winona Ryder în Heathers, 1988)
Cowboy: Salutare.
Adam Kesher: Cât de tare pentru tine.
Cowboy: Seară frumoasă.
Adam Kesher: Da.
(Monty Montgomery și Justin Theroux în Mulholland Dr.., 2001)
Cum ești (Ya)?
"Am intrat într-o cunoștință." Bună Sally, am spus. "Cum ești?" S-a oprit, apoi s-a oprit și a spus salut și cum eram eu și cum eram copiii și era evident că nu-și poate aminti numele meu. "
(Philip Hesketh, Cum să persuadăm și să influențăm oamenii. Wiley, 2010)
"Telefonul a sunat. O'Neil vorbind."
"Howdy, Pat. E Mac."
"" Mac, cum ești? Mă gândeam doar la tine. Bine că am auzit de la tine. "
(Jay Feldman, Seiton Sefton și American Dream. Triumph Books, 2006)
„Ascultă cum spun [oamenii],„ cum ești? ” Nu prea spun: „Cum ești?” Ei spun: „Cum ești?”… „Cum ești?” înseamnă „spuneți„ bine ”și plecați. Nu vreau să știu. Înregistrați-l pe care l-am întrebat, apoi nu continuați să-mi spuneți.
(Paul Reiser, Couplehood, 1995)
Ce mai faci'?
"Toată lumea pare prietenoasă la început, toată lumea se oprește și se întreabă: 'Bună, ce mai faci?' Dar, după un timp, vă dați seama că așa este, nimic nu urmărește niciodată că „Bună, ce faci”? Și să răspund la asta cu ceva mai puțin exuberant decât „Destul de bine” este o supărare socială. Crezul trebuie să fie luminos, agitat și ocupat. "
(Upamanyu Chatterjee, Engleză, august: o poveste indiană. Faber și Faber, 1988)
„Când întâlnești pe cineva la un birou poștal, el sau ea îi spune:„ Cum te descurci? La Laguna, oamenii vor sta acolo și vă vor spune cum fac. La Laguna, este un mod de interacțiune ".
(Leslie Marmon Silko, Femeie galbenă. Simon și Schuster, 1997)
Hei!
"Hei… este practic un sinonim pentru Bună--un salut prietenos Până destul de recent, era limitat la sudul american. Dicționarul limbii engleze regionale americane (A INDRAZNI) citează un sondaj din 1944 care raportează că Hei este „termenul comun de salut al copiilor și tinerilor din cea mai mare parte a Sudului; buna li se pare fie semiformal, fie arhaic. Pe multe campusuri din nordul și vestul termenul este Bună.'…
„Dar nu mai mult ... Înțelesul meu este că printre persoanele sub 40 de ani din toate regiunile, Hei de ceva vreme a fost cel puțin la fel de popular ca și Bună, și probabil mai mult, și acum pare complet lipsit de semnificație. "
(Ben Yagoda, "'Hei' Acum." Cronica învățământului superior, 6 ianuarie 2016)
Întâlniri scurte
„În cazul în care persoanele„ se întâlnesc ”accidental, se pare că acestea pot avea libertatea de a-și limita observațiile la un schimb de felicitări (Goffman 1953: 485 subliniază că durata salutului poate depinde de perioada care a trecut de la ultima salutul și perioada care părea probabil înainte de următoarea "; dar este posibil un schimb minim); atunci când există o întâlnire„ planificată "sau„ intenționată ", se face mai mult de o pereche minimă".
(Gene H. Lerner, Analiza conversației: studii din prima generație. John Benjamins, 2004)
Înregistrare și dialect
"Salutări în scrisorile de afaceri (Stimată doamnă Portillo, stimați domni) diferă de cele din scrisorile personale (Hei Ashley, Dragă Devon). Fiecare text - fiecare bucată de limbaj natural - reprezintă caracteristici atât ale situației sale, cât și ale vorbitorului sau scriitorului; fiecare text este simultan înregistrat și dialect. "
(Edward Finegan, „Engleza americană și distincția sa”. Limba în SUA: Teme pentru secolul XXI, ed. de Edward Finegan și John R. Rickford. Cambridge University Press, 2004)
Salutări prin e-mail
"E-mail-ul a schimbat regulile de angajare. Limba afacerilor evoluează. Vechile noastre„ îndrăgostiți "se ofilesc, înlocuite în partea superioară a pericolului de„ salut ”,„ salut ”și„ hei ”...
„„ Sunt săturat de oameni care scriu „Bună Jean” când nu m-au mai întâlnit niciodată ”, spune guru eticheta Jean Broke-Smith.
„„ Dacă trimiteți un e-mail de afaceri, ar trebui să începeți „Dragă…” - ca o scrisoare. Vă prezentați. Politețea și eticheta sunt esențiale.
"Dar de ce mulți dintre noi eliminăm„ Dragii ... "din e-mailurile noastre, chiar și la locul de muncă? Cel mai simplu răspuns pentru detractorii săi este că nu mai spune ce înseamnă, se simte rece și îndepărtat."
(James Morgan, „Ar trebui să se deschidă e-mailurile cu dragi, Bună sau Hei?” Revista BBC News, 21 ianuarie 2011)
Partea mai ușoară a salutului
"Ce ho!" am spus.
"Ce ho!" spuse Motty.
"Ce ho! Ce ho!"
"Ce ho! Ce ho! Ce ho!"
După aceea, mi s-a părut destul de dificil să continui conversația.
(P.G. Wodehouse, Omul meu Jeeves, 1919)