Folosiți aceste cuvinte latine în conversațiile în limba engleză

Engleza are o mulțime de cuvinte de origine latină. Unele dintre aceste cuvinte au fost schimbate pentru a le face mai asemănătoare cu alte cuvinte englezești, mai ales prin schimbarea finalului (de exemplu, „office” din latină officium) -, dar alte cuvinte latine sunt păstrate intacte în engleză. Dintre aceste cuvinte, există unele care rămân necunoscute și sunt, în general, italicizate pentru a arăta că sunt străine, dar există altele care nu sunt folosite cu nimic pentru a le separa ca fiind importate din latină. S-ar putea să nu fiți nici măcar conștienți că sunt din latină.

Cuvinte și prescurtări cu părțile latine italicizate

  1. prin intermediul - prin
  2. In memoria - in memoria)
  3. interimar - între timp, interval
  4. articol - de asemenea, de asemenea, deși este folosit acum în engleză ca informație
  5. memorandum - aducere aminte
  6. agendă - lucruri de făcut
  7. & - et folosit pentru „și”
  8. etc. - etc cetățean folosit pentru „și așa mai departe”
  9. pro și con - pentru și împotrivă
  10. a.m. - ante meridiem, înainte de prânz
  11. p.m. - după amiază, dupa amiaza
  12. ultra- - dincolo
  13. P.S. - post scriptum, post-scriptum
  14. cvasi - de parcă ar fi fost
  15. recensământ - număr de cetățeni
  16. veto - „Interzic” folosit ca mod de a opri trecerea unei legi.
  17. pe - prin
  18. sponsor - unul care acceptă responsabilitatea pentru altul

Vedeți dacă vă puteți da seama care dintre aceste cuvinte latine pot fi înlocuite cu cuvântul cursivizat în următoarele propoziții:

  1. Am citit un pic de știri despre mormântul lui Iisus cu mai mult decât o atingere de scepticism.
  2. A trimis un e-mail aducere aminte despre programul Discovery Channel de duminică.
  3. Un regent va îndeplini funcția de conducător în SUA între timp.
  4. A venit la studiul grecilor antice prin latin.
  5. Epitafele pot fi scrise in memoria cei dragi.
  6. O tribună avea puterea de împiedicând adoptarea legii.
  7. Acest pseudo-test este mai mult decât uşor.
  8. A trimis un al doilea e-mail ca urmare la alerta TV spunând că timpul pe care el l-a listat trebuia să fie seara.

Pentru mai multe, consultați „Expresii latine găsite în engleză: o unitate de vocabular pentru prima săptămână a începutului limbii latine sau a limbii generale”, de Walter V. Kaulfers; Dante P. Lembi; William T. McKibbon. Jurnalul clasic, Voi. 38, nr. 1. (oct. 1942), p. 5-20.

Pentru mai multe despre cuvintele importate din latină în zone comune și specializate ale limbii engleze, consultați

  • Termeni legali legali
  • O zecă de cuvinte din psihologie care se bazează pe rădăcini grecești sau latine
  • Cuvinte religioase latine în engleză
  • Cuvinte latine din ziarele pe care engleza le-a adoptat
  • Termeni de geometrie
  • Unde adăugați sfârșitul?
  • Înțelesul perechilor confuze de rădăcini grecești și latine