Ce este multilingvismul?

Multilingvismul este capacitatea unui vorbitor individual sau a unei comunități de vorbitori de a comunica eficient în trei sau mai multe limbi. Contrast cu monolingualismul, capacitatea de a folosi o singură limbă.

O persoană care poate vorbi mai multe limbi este cunoscută sub numele de poliglot sau a mai multe limbi.

Limba originală pe care o persoană crește vorbind este cunoscută ca prima limbă sau limba maternă. Cineva crescut care vorbește două prime limbi sau limbi materne este numit simultan bilingv. Dacă învață mai târziu o a doua limbă, ei sunt numiți bilingv secvențial.

Exemple și observații

"Majestate, Herr Directorore, el a eliminat unul balet care ar fi avut loc în acest loc." -Italianul Kapellmeister Bonno din „Amadeus”

Multilingvismul ca Normă

"Estimăm că majoritatea utilizatorilor de limbi umane din lume vorbesc mai mult de o limbă, adică sunt cel puțin bilingve. În termeni cantitativi, atunci monolingualismul poate fi excepția și multilingvismul norma… ”-Peter Auer și Li Wei

Bilingualism și multilingvism

„Cercetarea curentă ... începe prin a sublinia distincția cantitativă dintre multilingvismul și bilingvism și complexitatea și diversitatea mai mare a factorilor implicați în achiziție și utilizare în care sunt implicate mai mult de două limbi (Cenoz 2000; Hoffmann 2001a; Herdina și Jessner 2002). Astfel, se subliniază faptul că nu numai multilingvele au repertorii lingvistice de ansamblu mai mari, dar gama de situații lingvistice la care pot participa multilingvi, luând alegeri de limbă adecvate, este mai extinsă. Herdina & Jessner (2000b: 93) se referă la această capacitate drept „arta multilingvă de a echilibra cerințele comunicative cu resursele lingvistice”. Această abilitate mai largă asociată cu achiziționarea a mai mult de două limbi a fost argumentată, de asemenea, pentru a distinge multilingve în termeni calitativi. O distincție calitativă ... pare să se afle în domeniul strategiilor. Kemp (2007), de exemplu, raportează că strategiile de învățare ale elevilor multilingve diferă de cele ale elevilor monolingui care învață prima lor limbă străină. "- Larissa Aronin și David Singleton

Sunt americanii lenevi monolingi?

„Celebrul multilingvismul nu numai a Europei, ci și a restului lumii poate fi exagerat. Mângarizarea despre presupusa slăbiciune lingvistică a Americii este adesea însoțită de afirmația că monolingvii constituie o mică minoritate la nivel mondial. Lingvista de la Oxford, Suzanne Romaine, a afirmat că bilingvismul și multilingvismul „sunt o necesitate normală și de nerefuzat a vieții de zi cu zi pentru majoritatea populației lumii” - Michael Erard

Noile multilingvisme

„[Eu] n atenție la practicile lingvistice ale tinerilor din mediul urban, vedem noi multilingualisms în timp ce tinerii creează semnificații cu repertoriile lor lingvistice diverse. Îi vedem pe tinerii (și pe părinții și profesorii lor) folosindu-și o gamă eclectică de resurse lingvistice pentru a crea, parodia, juca, concurs, aviza, evalua, contesta, tachina, perturba, negocia și negocia în alt mod lumile lor sociale. "- Adrian Blackledge și Angela Creese

surse

  • Bleichenbacher, Lukas. „Multilingvismul în filme”. Universitatea din Zurich, 2007.
  • Auer, Peter și Wei, Li. "Introducere: multilingvismul ca problemă? Monolingualismul ca problemă?" Manual de multilingvism și comunicare multilingvă. Mouton de Gruyter, 2007, Berlin.
  • Aronin, Larissa și Singleton, David. "multilingvismul“ John Benjamins, 2012, Amersterdam.
  • Erard, Michael. "Suntem într-adevăr monolingi?" The New York Times Sunday Review, 14 ianuarie 2012.
  • Blackledge, Adrian și Creese, Angela. "Multilingvism: o perspectivă critică.„Continuum, 2010, Londra, New York.