Antifraza (an-TIF-ra-sis) este o figură de vorbire în care un cuvânt sau o frază este folosit într-un sens contrar sensului său convențional pentru efectul ironic sau plin de umor; ironie verbală. Este, de asemenea, cunoscut sub numele de inversiune semantică.
Adjectivul pentru acesta este antiphrastic.
Cuvântul „antifrasis” provine din greacă, „exprimat prin contrariul”.
"Da, l-am ucis. L-am ucis pentru bani - și o femeie - și nu am primit banii și nu am primit femeia. Frumos, nu-i așa? "(Fred MacMurray în timp ce Walter Neff a intrat." Dubla despagubire, 1944)
"Arăta ca un proaspăt Vulcan apărut din forja lui, un gigant neajuns, nu prea sigur cum să manevreze în această lume luminoasă și nouă ... Numele lui adevărat, numele pe care i l-a dat mama sa tinerească înainte de a-l abandona într-un orfelinat din Brooklyn, era Thomas Theodore Puglowski, dar toți prietenii îl chemau minuscul… Cel puțin, ar fi presupus Tiny, dacă ar avea prieteni. ”(Michael McClelland, Oyster Blues. Carti de buzunar, 2001)
Prima propoziție de mai jos ilustrează antiphrasis: este clar că zgomotul pe care Frank îl face nu este deloc „dulcet” (sau „plăcut la ureche”). În al doilea pasaj, însă, „destul de deștept” este pur și simplu o minciună convenabilă; nu este folosit ca o figură ironică a vorbirii.
"Am fost trezit de tonuri dulcet a lui Frank, portarul de dimineață, strigând alternativ numele meu, sunând clopotul meu și bătându-mă pe ușa apartamentului meu. "(Dorothy Samuels, Putred de bogat. William Morrow, 2001)
"Owen ar zâmbi și și-ar mânca ouăle, și poate să ajungă și să dea palma lui Ernie în spate și să spună:" E chiar amuzant, Ernie. destul de inteligent.- În tot acest timp, gândește-te la el însuși, Doamne. Ce stii?"
"Ceea ce, desigur, nu putea spune cu voce tare. El ar putea gândi, dar nu ar putea spune asta. Când ești o persoană publică într-un oraș mic, trebuie să tratezi oamenii cu demnitate, chiar și Ernie Matthews .“ (Philip Gulley, Acasă la Armonie. HarperOne, 2002)
Gob Ce crezi, tată - un întreg oraș minuscul?
Larry: O alta Sclipitor idee, Einstein!
Gob Într-adevăr? O vei construi cu mine?
George Sr .: Larry nu știe niciodată cu adevărat să vândă sarcasmul.
(„Domnul F.” Dezvoltare arestată, 2005)
„Chiar și o scurtă considerație a celor mai frecvente dispozitive retorice desfășurate în textele ironice va arăta asta antiphrasis explică doar unele dintre ele, cum ar fi litotele și contradicția; întrucât, dimpotrivă, hiperbola funcționează prin exces, nu prin opoziție, iar meioza funcționează prin a juca mai mult decât prin a juca. "(Linda Hutcheon, Edge lui Ironie: teoria și politica ironiei. Routledge, 1994)
"V-am spus, are dispozitive de urmărire în umpluturile noastre! Dacă aveți doi genii i-am smuls așa cum am făcut-o, nu am fi fost în această mizerie! "(Justin Berfield, în calitate de Reese, în„ Billboard ". Malcolm în mijloc, 2005)
"[A] ntiphrasis ... se explică cel mai bine spunând că pare să fi devenit ornamentul retoric principal al tinereții ingenioase și inventive a Londrei, adevăratul oraș și poate fi găsit în cea mai înaltă perfecțiune în conversațiile Artful Dodger, domnul Charley Bates, și alte lumini ale romanelor acum sau în ultimul timp cel mai mult în stimă. Participa la natura Eironeiei socratice, în exprimarea gândirii tale prin cuvinte a căror semnificație literală este inversul exact al acesteia ...
De exemplu, ei spun despre un om de război, „cât de puțin este asta!” adică, cât de imens! "Aici este doar un singur yam!" = ce număr de ieșiri! Chi atoo ofa--Mic este iubirea mea pentru tine = te iubesc la nebunie și crimă. Este de regretat că această formă de vorbire nu este mai răspândită între noi: într-adevăr auzim ocazional, „sunteți un om drăguț!” Aceasta este o conduită destul de bună! ” și altele asemenea, dar dodge-ul este rar exemplificat în dezbaterea parlamentară, unde de multe ori ar fi foarte ornamental. "(" Forme de salut ". Revista trimestrială din Londra, Octombrie 1850)