11 Sinonime pentru „Great” în franceză

Franceza are multe moduri de a spune „grozav”. Mulți studenți folosesc très bon (foarte bine), dar bon în franceză este doar un adjectiv de bază. Înseamnă „bun” și poate părea un pic slab, la fel cum „foarte bine” sau „mare” ar fi în engleză. Folosind un sinonim, în schimb, vă va face să sunați franceza mult mai elocvent.

Pe măsură ce examinăm diferitele sinonime pentru très bon, vom privi două propoziții. Primul va folosi limba franceză corespunzătoare "Grozaviar al doilea va include sinonimul. Acest lucru vă va permite să vedeți cu adevărat impactul pe care îl are asupra sensului vostru.

agreabil (Frumos, plăcut)

Acesta este un sinonim foarte bun pentru bon de cand agreabil in esentaare aceeași forță ca și bon.

  • Nous avons passé une très bonne soirée. Am avut o seară foarte bună.
  • Nous avons passé une soirée très agréable. Am avut o seară foarte plăcută.

Chouette (Cool, Pleasant, Friendly, Nice)

Chouette este argou comun. Are același masculin și feminin.

  • Cette fille est très sympathique. Fata asta este foarte drăguță, este minunată.
  • Cette fille est très chouette. Fata asta este minunată.

Nu très Aici

Acum vom analiza adjectivele care sunt deja la cel mai înalt grad al sensului lor. Acest lucru înseamnă că nu puteți utiliza très (foarte) cu ei. Ai putea totuși să folosești vraiment (într-adevăr), care este extrem de popular, deși uneori poate fi un pic suprautilizat.

Excelent (Excelent)

Când ceva este cu adevărat, într-adevăr bun, cuvântul „bun” pur și simplu nu poate exprima asta. Acesta este motivul pentru care avem un cuvânt de genul excelent atât în ​​franceză, cât și în engleză.

  • Ce repas était vraiment très bon. Această masă a fost foarte bună.
  • Ce repas était vraiment excelent. Această masă a fost cu adevărat excelentă.

Formidabil (Minunat)

Atenție la cuvânt formidabil deoarece este un fals cognat. Formidabil este pozitivă în franceză, nu înseamnă teribil, așa cum o face „formidabil” în engleză.

  • Nous avons vu un très bon spectacol. Am văzut un spectacol foarte bun.
  • Nous avons vu un spectacol formidabil. Am văzut un spectacol minunat.

Extraordinar / Exceptionnel (Excepţional)

În engleză, „extraordinar” nu înseamnă neapărat „grozav”, deoarece poate să însemne și „ieșit din comun”. În franceză, am spune „ hors de l'ordinaire„sau, mai frecvent,”très diferit „pentru sensul respectiv.

  • Nous avons bu un très bon vin. Am băut un vin foarte bun.
  • Nous avons bu un vin extraordinaire / exceptionnel. Am băut un vin excepțional

Fantastica (Uimitor)

Când călătoriți, veți întâlni multe locuri atrăgătoare. Cu toate acestea, sunt cu adevărat doar „drăguțe” sau sunt „uimitoare”? Fantastica este un cuvânt perfect pentru un astfel de scenariu.

  • Nous avons visité des endroits très beaux. Am vizitat locuri foarte frumoase.
  • Nous avons visité des endroits fantastiques. Am vizitat locuri uimitoare.

Merveilleux (Minunat)

Merveilleux este mult ca Fantastica prin faptul că are nevoie de o descriere mediocră și adaugă pizzazz. 

  • Ce massage était vraiment très bon. Acest masaj a fost foarte grozav.
  • Ce massage était vraiment merveilleux. Acest masaj a fost cu adevărat minunat.

remarquable (Remarcabil)

Nu ar trebui să aveți nicio problemă cu francezii remarquable deoarece are o asemănare remarcabilă cu englezii.

  • Son travail est très bon. Opera lui este minunată.
  • Son travail este remarcabil. Opera sa este remarcabilă.

bonom (Sclipitor)

Există idei „grozave” și există idei „strălucitoare”. Când doriți să le distingi pe cele două, apelează la Geniale.

  • Il a eu une très bonne idée. Avea o idee grozavă.
  • Il a eu une idée géniale. Avea o idee genială.

Super (Teribil)

„Super” poate fi un pic de modă veche în engleză, dar este folosit deseori în franceză. De asemenea, este invariabil, ceea ce înseamnă că nu se schimbă cu numărul și sexul.

  • Mes vacances étaient très bonnes. Vacanța mea a fost minunată.
  • Mes vacances étaient super. Vacanța mea a fost grozavă.

Rețineți că "les vacances"este plural feminin în franceză.

Top Cool (Foarte cool)

Fraza top rece este popular în rândul unei mulțimi franceze cu adevărat tinere. Nu-l folosiți dacă ați terminat, spuneți, 20!

  • Je kiffe trop cette meuf. Elle este super cool. Am săpat această fată. Este cu adevărat minunat.