Onomatopeea sau onomatopeya în spaniolă, este formarea sau utilizarea unor cuvinte care sunt imitative sau destinate să sune ca ceea ce reprezintă. Un bun exemplu în acest sens este cuvântul „click” în engleză, care s-a format pentru a imita un sunet de clic. Echivalentul său spaniol este substantivul ortografiat clic, care a devenit tulpina verbului cliquear, "pentru a face clic pe un mouse."
Onomatopeea nu este aceeași pentru toate limbile, deoarece vorbitorii nativi interpretează fiecare sunet în felul lor și pot forma cuvinte în mod diferit. De exemplu, sunetul onomatopeic pentru o broască diferă foarte mult între culturi. Scârțâitul unei broaște este coa-coa in franceza, GAE-Gool-GAE-Gool în coreeană, ¡berp! în spaniolă argentiniană și „ribbit” în Statele Unite. „Croak” însuși într-un exemplu de onomatopee.
În unele cazuri, cuvintele imitative au evoluat de-a lungul secolelor până la punctul în care natura onomatopeică a cuvântului nu mai este evidentă. De exemplu, atât engleza „touch”, cât și spaniola tocar probabil provenea dintr-un cuvânt rădăcină latină imitativă.
Uneori, cuvintele onomatopeice sunt interjecții, cuvinte care stau singure decât ca parte a unei propoziții standard. De asemenea, interjecțiile pot fi utilizate atunci când imitați un animal, ca un sunet de vacă, care în limba spaniolă este scris mu.
Cuvintele onomatopeice pot fi, de asemenea, folosite sau modificate pentru a forma alte părți ale vorbirii, cum ar fi cuvântul clic sau verbul spaniol zapear, provenind din cuvântul onomatopeic zap.
În limba engleză, cuvintele onomatopeice obișnuite includ „scoarță”, „snort”, „burp”, „șuș”, „swish” și „buzz”. Ceea ce urmează sunt câteva zeci de cuvinte onomatopeice spaniole utilizate. Ortografia nu este întotdeauna standardizată.
Cuvânt spaniol | Sens |
---|---|
Achi | achoo (sunetul unei strănuturi) |
achuchar | a zdrobi |
arrullar | a coo, a dormi a dormi |
auuuu | urât de lup |
aullar | la urlet |
bang bang | bang-bang (sunetul unei arme) |
fi | bleat (ca de la un berbec sau un animal similar) |
berp | scârțâit (ca de broască) |
bisbisear | a murmura sau a mormăi |
brrr | brr (sunetul pe care îl face când este rece) |
bu | nuu |
vagabond | boom, explozie, sunetul de a fi lovit de cineva sau ceva |
bzzz | buzz (ca de o albină) |
chascar, chasquido | a smulge, a pop, a crăpa |
Chilla | țipătul sau scârțâitul diferitelor animale, cum ar fi o vulpe sau un iepure |
bărbie bărbie | sunetul cipalelor |
chirriar | a creste |
chof | stropi |
chupar | a lingi sau a suge |
clac | faceți clic, clac, un sunet foarte scurt, cum ar fi acela al unei închideri a ușilor |
clic, cliquear | faceți clic pe mouse, pentru a face clic pe mouse |
clo-clo, coc-co-co-coc, kara-kara-kara-kara | sunetul înfundat |
cricri; cric cric cric cric | sunetul unui cricket |
croa | scârțâit (ca de broască) |
cruaaac cruaaac | caw (sunetul păsărilor) |
cuac cuac | vraci |
CUCU-CUCU | sunet de cuc |
cu-curru-cu-cU | gânguri |
deslizar | a aluneca |
din don, din dan, ding dong | Ding Dong |
fu | mârâitul unui leu |
ggggrrrr, grgrgr | mârâitul unui tigru |
gluglú | gobble-gobble de curcan |
glup | înghiţitură |
guau | arc-wow, scoarță de câine |
hipo, hipar | sughiț, a sughiț |
iii-aah | vai de măgar |
jaja | ha-ha (sunetul râsului) |
jiiiiiii, iiiio | nechezat |
marramao | urlând o pisică |
miau | miau de pisica |
mu | muget |
muac, muak, mua | sunetul unui sărut |
murmurar | lasa frunzele in vant, murmure |
ñam ñam | yum-yum |
oinc, oink | Oink |
PAF | sunet de ceva care cade sau două lucruri care se lovesc reciproc |
pao | sunetul unei scânteieri (uz regional) |
pataplum | sunetul unei explozii |
pío pío | ciripă, dă clic |
Piar | a ciripi, a încleșta sau a ghemuit |
Plas | splash, sunetul a ceva care lovește ceva |
pop | pop (sunet) |
pop, pom | sunetul unei plute de șampanie apărând |
puaf | bleah |
quiquiriquí | Cucurigu |
sunetul tobei | sunetul unui tambur |
refunfuñar | a mormăi sau a mormăi |
silbar | să șuie sau să fluiere |
siseo, sisear | al lui, la al lui |
bronz bronzat | sunetul unui ciocan în uz |
Tic Tac | TIC Tac |
tiritar | a tremura |
toc toc | cioc cioc |
tocar | să atingă sau să cânte un instrument muzical |
trucar | a păcăli |
tumbar | a da jos |
uf | phew, ugh (adesea un sunet de dezgust, cum ar fi după ce mirosea ceva îngrozitor) |
uu uu | sunetul pe care îl face o bufnita |
zangolotear | a se agita sau a zdruncina |
zao | shoo (un strigăt pentru a scăpa de animale) |
zapear | a zap |
Zas | sunet de lovit |
zumbar | a bâzâi, a pălpi (forma substantivă este zumbido) |
zurrar | a lovi, a clocoti |