Totul despre „Avoir”, un Super Verb francez

avoir este un verb francez neregulat care înseamnă „a avea”. Verbul multitalentat avoir este omniprezentă în limba franceză scrisă și vorbită și apare într-o multitudine de expresii idiomatice, grație utilității și versatilității sale. Este unul dintre cele mai folosite verbe franceze. De fapt, dintre miile de verbe franceze, se numără printre primii 10, care includ și: être, faire, dire, aller, voir, savoir, pouvoir, falloir și pouvoir.

Cele trei funcții ale „Avoir”

Numeroasele forme de avoir se ocupă să lege limba franceză în trei moduri esențiale: 1) ca verb tranzitiv utilizat frecvent cu un obiect direct, 2) ca verb auxiliar cel mai frecvent pentru timpurile compuse ale limbii și 3) ca verb impersonal în expresia franceză omniprezentă il y a ("acolo este acolo sunt"). 

Verb tranzitiv

Când este folosit singur, avoir este un verb tranzitiv care ia un obiect direct. avoir înseamnă „a avea” în majoritatea simțurilor, inclusiv a avea ceva în posesia și a experimenta ceva în prezent. Avoir à poate însemna „trebuie să”, dar această expresie este mai des tradusă de devoir.

  • J'ai deux stylos. > Am două pixuri.
  • J'ai trois frères. > am trei frați.
  • J'ai mal à la tête. > Mă doare capul.
  • J'ai une idée. > am o idee.
  • J'ai été eu. > Am fost (păcălit).
  • Ils ont de l’argent.> Au bani.
  • Pe un eseu de t'avoir toute la journée.>Am încercat să vă transmitem toată ziua.
  • Elle a de la famille / des amis à dîner.>Are rude / prieteni la cină.
  • Elle a beaucoup de sa mère.>Chiar ia după mama ei.

Verb auxiliar

avoir este, de departe, cel mai des utilizat verb auxiliar sau de ajutor în timpurile compuse franceze, care includ o formă conjugată de avoir cu participiul trecut al verbului primar. Ca verb auxiliar, este folosit pentru a construi timpuri compuse, cum ar fi passé composé. Verbe care nu folosesc avoir, utilizare être ca verb auxiliar. De exemplu:

  • J'ai déjà étudié. > Am studiat deja.
  • J'aurai mangé avant ton arrivée. > Voi mânca înainte de a ajunge.
  • Da j'avais su, je t'aurais téléphoné. > Dacă aș fi știut, te-aș fi sunat.
  • J'aurais vă oferă ajutor.>Mi-ar fi plăcut să te ajut.
  • Il les a jetés dehors. > Le-a aruncat.
  • J'ai mairi. > Am slabit.
  • As-tu bien dormi ? > Ai dormit bine ?
  • J'ai été surpris. > Am fost surprins.
  • Il aurait été enchanté. > Ar fi fost încântat.

Verb impersonal în „Il y a”

Nu se poate subestima cât de esențială este această funcție pentru limba franceză, întrucât echivalentul este engleza. Ca verb impersonal (verbe impersonnel), avoir este verbul din expresia utilitară il y a. Se traduce prin „există” atunci când este urmat de un singular și „există” atunci când este urmat de un plural. Câteva exemple:

  • Il y a du soleil. > Este soare. / Soarele straluceste.
  • Il y a juste de quoi faire une salade. > Este suficient să faci o salată.
  • Este n’a a lui lui dire. > Trebuie doar să-i spunem.
  • Este o 40 de ani de ça.  > Acum 40 de ani.
  • Este un heure que j'attends. > Am asteptat o ora.
  • Trebuie să ai une raison. > Trebuie să existe un motiv.

Un cuvânt despre pronunție: FORMAL VS. MODERN 

Atent la pronunția lui avoir. Consultați un audiobook pentru a auzi pronunțiile corecte.

1. În franceza mai formală, există multe legături solide implicate în pronunția lui avoir:

  • Nous avons> Nous Z-avons
  • Vous avez> Vous Z-avez
  • Ils / Elles ont> Ils Z-ont (t) tăcut

Studenții confundă adesea pronunția ils ont (Aller, Sunet Z) și ei sunt (être, Sunet), care este o greșeală majoră.

2. În franceza modernă informală, există o mulțime de „alunecări” (eliziuni). De exemplu, tu la fel de se pronunță TA.

3. Glisările sunt în pronunțiile de zi cu zi ale expresiei comune il y a: