Conjugarea „Sabre”

paloș, un verb spaniol obișnuit care înseamnă de obicei „a ști” în sensul de a avea cunoștințe este extrem de neregulat. Atât tulpina, cât și terminațiile pot lua forme neașteptate.

paloș nu trebuie confundat cu conocer, ceea ce înseamnă și „a cunoaște”, dar în sensul de a fi familiarizat cu o persoană. Conocer de asemenea este conjugat neregulat

Formele neregulare sunt prezentate mai jos cu caractere aldine. Pronumele este arătat pentru comoditate și claritate; ele sunt adesea omise în vorbirea și scrierea de zi cu zi.

Infinitiv al paloș

sabre (a ști)

Gerund din paloș

sabiendo (știind)

Participare din paloș

sabido (cunoscut)

Prezent indicativ al paloș

(Știu), tú sabes (știi), tu / el / ella știe (știi, el / ea știe), nosotros / ca sabemos (știm), vos / ca sabéis (știi), ustedes / ellos / ellas saben (tu / ei știu)

Indicativ preterit al paloș

yo Supe (Știam), tú supiste (știai), tu / el / ella Supo (tu, el / ea știați), nosotros / as supimos (știam), vos / as supisteis (știai), ustedes / ellos / ellas supieron (ei stiu)

Imperfect Indicativ al paloș

yo sabía (știam), tú sabías (știai), tu / el / ella sabía (tu / el / ea știa), nosotros / ca sabíamos (știam), vos / ca sabíais (știai), ustedes / ellos / ellas sabían (tu / ei știau)

Indicativ viitor al paloș

yo sabré (Voi ști), tú sabrás (vei ști), tu / el / ella Sabra (tu / el / ea va ști), noi / ca sabremos (vom ști), vos / as sabréis (veți ști), ustedes / ellos / ellas Sabran (vor ști)

Condițional de paloș

yo sabría (Aș ști), tú sabrías (ai ști), tu / el / ella sabría (tu / el / ea ar ști), nosotros / as sabríamos (am ști), tu / ca sabríais (ai ști), ustedes / ellos / ellas sabrían (tu / ei ar ști)

Subjunctiv prezent al paloș

care sunt sepa (asta știu), que tú sepas (că știi), tu / el / ella sepa (că tu / el / ea cunoașteți), que nosotros / as sepamos (că știm), que vos / as sepáis (că știți), que ustedes / ellos / ellas sepan (ca tu / ei stiu)