Expresia franceză en retard (pronunțat [a (n) reu tar]) poate fi tradus prin "târziu" sau prin orice număr de sinonime: în urmă, întârziat, întârziat, etc.. În retard este adverbial, ceea ce înseamnă că trebuie folosit cu un verb, de obicei être sau arriver.
Rețineți că traducerea franceză a „târziu” ca adjectiv (a fi folosită cu un substantiv) este Tardif. De exemplu, ONU ARPM Tardif = o masă târzie.
Exemple
Tu es en retard ! Ai intarziat!
Je suis en retard à mon rendez-vous. Am întârziat la programarea mea.
Il va arriver en retard ce matin. Va ajunge (ajunge) târziu azi-dimineață.
Elle est arrivé în retard au travail. A întârziat la muncă.
(Rețineți că cuvântul englez ofensator "retard" este un ami faux.)
Expresii cu întârzia
avoir du retard a fi (alergat) târziu, a fi întârziat
avoir (une heure, trois semaines ...) de retard să întârzie (o oră, trei săptămâni ...)
être en retard pour son âge a fi înapoi pentru vârsta cuiva
être en retard sur l’oraire / le program a fi întârziat
être en retard sur son temps / siècle a fi în spatele vremurilor
pune (quelqu'un) en retard a face (pe cineva) târziu
(le courrier / travail) en retard backlog (de e-mail / de lucru)