Expresia franceză nedeterminată n'importe, ceea ce înseamnă literal „indiferent”, poate fi urmat de un adjectiv, adverb sau pronume interogativ pentru a desemna o persoană, un lucru sau o caracteristică nespecificate. Dacă nu știți care sunt adjectivele, adverbe și / sau pronumele interogative, asigurați-vă că studiați lecțiile înainte de a continua cu acesta (trebuie doar să faceți clic pe linkul din fiecare titlu).
Folosiți cu Pronumele interogative
Pronumele interogative pot funcționa ca subiecți, obiecte directe sau obiecte indirecte.
n'importe qui oricine
N'importe qui peut le faire. Oricine o poate face.
Tu peux inviter n'importe qui. Poți invita pe oricine.
Ne viens pas avec n'importe qui. Nu veniți doar cu nimeni.
n'importe quoi orice
N'importe quoi m'aiderait. Orice m-ar ajuta.
Il lira n'importe quoi. Va citi orice.
J'écris sur n'importe quoi. Scriu pe orice.
n'importe lequel oricine)
- Quel livre veux-tu? - N’importe lequel. - Ce carte vrei? - Oricine / Oricare dintre ele.
- Aimes-tu les filme? - Oui, j'aime n'importe lesquels. - Iti plac filmele? - Da, îmi place deloc.
Folosiți cu adjective interogative
Utilizare n'importe cu adjective interogative în fața unui substantiv pentru a indica o alegere nespecifică.
n'importe quel orice
J'aimerais n'importe quel livre. Aș dori orice carte.
N'importe quelle décision sera ... Orice decizie va fi ...
Folosiți cu adverbe interogative
Când sunt utilizate cu adverbe interogative, acestea indică faptul că, când, sau unde este ceva nespecificat.