Imperativul trecut francez este foarte rar, deoarece utilizarea lui este limitată la o singură situație: dă o comandă pentru ceva ce trebuie făcut înainte de o anumită oră.
Aie écrit ce rapport demain.
Scrieți acest raport până mâine.
Dacă respectați instrucțiunile din exemplul de mai sus, când vine mâine raportul va fi deja scris, deci scrierea acestuia va fi în trecut, ergo, imperativul trecut. Dacă utilizați imperativul regulat, Écris ce rapport demain, raportul nu va fi încă scris atunci când mâine se rostogolește: în conformitate cu comanda, îl vei scrie mâine. Pe de altă parte, utilizarea atentă a unei prepoziții poate face toată diferența - puteți spune doar Écris ce rapport avant demain și evitați imperativul trecut cu totul - probabil un alt motiv pentru care este atât de rar.
Soyez partis à midi.
Pleacă / Fii plecat până la prânz.
Ayons fini les devoirs à 7h00.
Să ne facem temele până la ora 7:00.
Imperativul trecut este asemănător nuanțat infinitivului trecut, cu excepția faptului că indică o comandă și nu o afirmație de fapt.
Deoarece imperativul trecut este atât de rar, nu este nevoie să înveți cum să-l folosești, dar ar trebui să poți să-l recunoști.
Imperativul trecut este o conjugare compusă, ceea ce înseamnă că are două părți:
Notă: Ca toate conjugările compuse franceze, imperativul trecut poate fi supus unui acord gramatical:
Ca și în cazul imperativului prezent, imperativul trecut are conjugări doar pentru trei persoane gramaticale: tu, glagore, și vous.
Pronume | Parler | choisir | avoir | être |
(Tu) | aie parlé | aie choisi | aie eu | aie été |
(Nous) | ayons parlé | ayons choisi | ayons eu | ayons été |
(Vous) | ayez parlé | ayez choisi | ayez eu | ayez été |
Pronume | Sortir | descendre | Aller | venir |
(Tu) | sois sorti (e) | sois descendu (e) | sois allé (e) | sois venu (e) |
(Nous) | soyons sorti (e) s | soyons descendu (e) s | soyons allé (e) s | soyons venu (e) s |
(Vous) | soyez sorti (e) (e) | soyez descendu (e) (e) | soyez allé (e) (e) | soyez venu (e) (e) |