Posesiunea franceză

Există patru construcții gramaticale folosite pentru a exprima posesia în franceză: adjective, pronume și două prepoziții diferite. Aruncați o privire la acest rezumat al diferitelor posibilități franceze, apoi urmați linkurile pentru informații detaliate.

Posibil de: Prepoziția de este folosit cu un nume sau un substantiv în locul lui „s sau s' in engleza.

le livre de Jean - Cartea lui Ioan
la chambre des filles - camera fetelor

Posibil à: Prepoziția A se folosește cu verbul fi în fața pronumelor stresate pentru a se sublinia proprietatea asupra obiectului.

Ce livre est à lui - Această carte este a lui
C'est un ami à moi - Este un prieten de-al meu

Adjective posesive
Adjectivele posesive sunt cuvintele folosite în locul articolelor pentru a indica la care sau la ce ceva aparține. Echivalentele engleze sunt my, your, his, her, its, its, our și their.

Voici votre livre - Iată cartea ta
C'est fiul livre - Este cartea lui

Pronume posesive
Pronumele posesive sunt cuvintele care înlocuiesc a adjectiv posesiv + substantiv. Echivalenții englezi sunt ai mei, ai tăi, ai lui, ai ei, ai noștri și ai lor.

Ce livre… c'est le vôtre ou le sien ? - Această carte ... este a ta sau a lui?

Franceză posesivă De

Prepoziția franceză de este folosită pentru a exprima posesiunea cu nume și substantive. Este echivalent cu „s sau s' in engleza.

le livre de Jean - Cartea lui Ioan

les rues de Roma - Străzile Romei, străzile Romei

les idées d'un étudiant - ideile unui student

Rețineți că ordinea substantivelor este inversată în franceză. „Cartea lui Ioan” se traduce literalmente ca „cartea lui Ioan”.

Ca și în cazul articolului partitiv și al altor construcții, de contracte cu Le și les a face du și des:

c'est la voiture du patron - este mașina șefului