Multe verbe franceze necesită o anumită prepoziție pentru ca sensul lor să fie complet. Unele dintre verbe sunt urmate de prepoziții „à” sau „de” și altele, fără deloc prepoziție. Nu există o regulă gramaticală aparentă la care verbele necesită o prepoziție și care nu, așa că este o idee bună să le memorați pe cele care au o prepoziție atașată.
Lista de mai jos este organizată alfabetic și include verbe cu prepoziții. Prepozițiile sunt în italice pentru a le face ușor de observat.
Cheie de prescurtare: În franceză, quelque a ales este listat ca qqch și quelqu'un este scris qqun, iar în engleză, cineva este asa de și ceva este Sf .
s'abriter contre (le vent) - a se adăposti împotriva (vântului)
accepter de - a accepta, a fi de acord
acuzator (qqun) de - a acuza (s-o) de
acheter A - sa cumpar de la
acheter (qqch) surle marché - a cumpăra (s-t) de pe piață
achever de- a termina
AGIR ro - a acționa ca / ca
s'agir de - a fi o întrebare de
aider A - pentru a ajuta la
Aller - a merge, a merge la
Aller Vers (Midi) - a merge în jur (prânz)
Aller Vers (Grozav) - a merge spre (frumos)
s'amuser A + infinitiv - a te amuza ___- ing
apercevoir - a percepe, a privi
s'apercevoir de - a observa
apprendre A - să înveți cum să
s'apprêter A - să te pregătești să
s'approcher de - a se apropia
approuver - a aproba
appuyer sur (le bouton) - pentru a apăsa (butonul)
appuyer sur (le mur) - a se sprijini (peretele)
s'appuyer contre (un arbre) - a se sprijini de (un copac)
Arracher A - a apuca, a rupe
(S') arrêter de - a opri ___- ing
arriver A - a gestiona / a reuși ___- ing
arriver de (Paris, Canada) - pentru a ajunge de la (Paris, Canada)
arriver egalitate - a reuși prin / prin
arriver sur (Midi) - pentru a ajunge în jurul orei (prânz)
s'asseoir contre (fiul ami) - a sta lângă (prietenul cuiva)
assister A (la réunion) - sa participe (la intalnire)
s'assurer contre (L'INCENDIE) - pentru a asigura împotriva (foc)
attendre - A aștepta după
s'attendre A - sa astepti sa
s'autoriser A - a autoriza / a permite
avertir de - a avertiza despre
avoir A - a trebui / a fi obligat să
avoir beau (j'ai beau essayer) - în ciuda a face (în ciuda încercării)
avoir besoin de - a avea nevoie
avoir încredere ro - a avea incredere
avoir envie de - a vrea
avoir peur de - să-ți fie frică de ___- ing
se battre contre - a lupta împotriva
blâmer de - a învinovății
se blottircontre (sa mère, fiul chien) - a se înghesui lângă (mama, câinele cuiva)
boire qqchose dans (une tasse) - a bea ceva din (o cana)
casser ro (morceaux, trois) - to break in (to) (bucăți, trei)
cesser de - a opri, a înceta ___- ing
schimbător de (tren) - a schimba (trenuri)
se schimbă ro - să se schimbe în
chercher - a căuta
chercher A - a încerca
chercher dans(la boîte) - a privi (caseta)
choisir de - a alege să
comandant (à qqun) de faire - a comanda (cuiva) să facă
commencer A - a începe, a începe ___- ing
commencer egalitate - a începe prin ___- ing
compter - a te astepta, a intentiona
compter turna - a fi în valoare de
compter sur- a conta pe
concentrer sur - să se concentreze asupra
condamner turna (Meurtre) - a condamna pentru (omor)
Conseiller A - a sfătui
Conseiller A qqun de faire qqch - a sfătui pe cineva să facă ceva
Conseiller de- a sfătui să
consentir A - a consimți
ești mulțumit de - a fi fericit ___- ing
continuator à / de - a continua, a continua ___- ing
convenir A - a te rog, a fi potrivit pentru
convenir de - a fi de acord
converti qqch ro - pentru a converti s-t în
copiator sur qqun - a copia din s-o
couper ro (Deux) - a taia in (doua)
courir - a alerga (a face ceva)
courir dans (L'herbe) - a alerga prin (iarba)
contrareacție dans(les cent euro) - a costa aproximativ (100 euro)
craindre de - să te temi de ___- ing
craindre turna (sa vie) - a te teme pentru (viata cuiva)
creuser turna - a săpa pentru
croire - a gandi, a crede
croire A- a crede ceva
croire ro - a crede în
croire qqun surcuvânt de onoare - a lua cuvântul cuiva
daigner - a se dezinstiga
decider (qqun) A - a convinge (s-o) să
decident de - a decide să
se decident A- a-ti face mintea cuiva sa
défendre A (Qqun) - a interzice (s-o)
défendre A qqun de faire qqch - a interzice s-o să facă s-t
défendre de (Qqch) - a interzice (s-t)
se déguiser ro - să se deghizeze ca fiind
demander - pentru a cere
demander A (Qqun) - a cere (cuiva)
demander A (Faire qqch) - a cere (permisiunea de a face ceva)
demander A qqun de faire qqch - a cere s-o să facă s-t
se dépêcher de - să se grăbească să
dépendre de - a depinde de
déplaire A - a neplăbi / a fi neplăcut
déranger qqun de - a deranja s-o
descendre - a coborî (scări)
désirer - a vrea
désobéir A - să ne asculte
détester - a urî
devoir - a trebui, a fi obligat să
groaznic A (Qqun) - to say to, to tell (s-o)
groaznic A qqun de faire qqch - a spune cuiva să facă ceva
dirijând atenția fiului sur- pentru a îndrepta atenția cuiva
se diriger Vers - a se îndrepta spre / face / îndreptați spre
Donner qqch - a da ceva
Donner qqch contre - a da ceva în schimbul
Donner qqch A qqun - a da s-o s-t, a da s-t la s-o
Donner sur - a trece cu vederea, deschide-te pe
dormir (la nuit) - să dormi (noaptea)
douter de - a avea dubii
échanger qqch contre qqch - a schimba ceva pentru s-t altceva
écouter (la radio) - a asculta (radioul)
écrire ro (encre, français) - a scrie in (cerneala, franceza)
écrire sur- a scrie despre
s'efforcer de - a strădui să
emmener - a lua
s'emparer de - a apuca
empêcher de - pentru a preveni, feriți de ___- ing
s'empresser de - să se grăbească să
emprunter un livre A qqun - a împrumuta o carte de la s-o
susținătorul qqun A faire - pentru a încuraja s-o să facă
s'endormir sur (un livre, son travail) - a adormi (peste o carte, la serviciu)
s'engager A - să te ocolești
ennuyer qqun de - a deranja / supăra s-o
enseigner A - a învăța să
entendre - a auzi
entrer - a intra (pentru a face ceva)
entrer dans - a intra
Envoyer (qqch) A (Qqun) - a trimite (s-t) la (s-o)
Envoyer chercher - a trimite pentru
essayer - a proba
essayer de - A încerca sa
s'étendre sur - să se răspândească
s'étonner de - de a fi uimit de
être A - a apartine lui
être censé - trebuia să
être ro Colere contre - a fi furios pe
être turna - a fi în favoarea
être Vers(Paris, ora 3:00) - a fi în preajmă / în apropiere (Paris, ora 3:00)
s'excuser de - să-mi cer scuze pentru ___- ing
se Facher contre - să te enervezi
faillir - să facem aproape ceva
faire + infinitiv (cauzativ) - a provoca
faire atenție A - a fi atent la
falloir (il faut) - a fi necesar să
Feliciter qqun de - a felicita s-o pentru / pe
Fermer la porte sur Soi - a închide ușa în spatele sinelui
SE Fier A (Qqun) - a avea încredere (s-o)
se figurer - a-ti imagina, imagina
finir de - pentru a termina ___- ing
finir egalitate- a sfârși ___- ing / a face în sfârșit s-t
fouiller dans (Qqch) - a privi prin (s-t)
Gouter A qqch - a gusta ceva
grignoter qqch - a mormăi, a mânca departe la ceva
gronder de- a certat pentru ___- ing
habiter (A) - prepoziție opțională - a trăi în
habiter egalitate (ITI) - a trăi în jur (aici)
s'habituer A - a se obisnui cu
se hater de - să se grăbească să
hériter de (Qqch / qqun) - a moșteni (s-t / din s-o)
hésiter A- a ezita să
ignorer - să nu știi
s'imaginer - a-ti imagina
interdire A - a interzice
interdire A qqun de faire qqch - a interzice s-o să facă s-t
s'intéresser A - A fi interesat in
interroger qqun surqqch - a pune întrebări s-o despre s-t
invitator (qqun) A - a invita (s-o) la
jeter (qqch) A- a arunca (s-t) la
se jetersur qqun - a se arunca asupra cuiva
Jouer A - a juca (un joc sau un sport)
Jouer de - a canta la un instrument)
jouir de - sa te bucuri
jurer egalitate - a înjura prin
laisser - a permite
laisser turna (Beto) - a pleca pentru (mort)
lire dans (le journal) - a citi în (lucrarea)
loucher sur- a ogle
iesle dansla main à qqun - a mânca din mâna cuiva
iesledansl'Assiette - a mânca dintr-o farfurie
manquer A- a-ți fi dor de cineva
manquer de - a neglija, a nu reuși (a face s-t), a lipsi
ești mai mândră de - a neîncredere, a fi atent
Meler A - a se amesteca cu / a se alătura
mériter de - a merita
mésurer ro (mètres) - pentru a măsura în (metri)
mettre - a pune pe
pune fiul espoir dans - pentru a-și depăși speranțele
se pune A - pentru a începe, setați aproximativ ___- ing
se pune contre le mur - să stea de perete
se pune ro Colere - a se enerva
se pune ro traseu - să stabilească
Monter - a urca, a urca
se moquer de - a te amuza de
Nier - a nega
nuire A- a răni
obéir A- a se supune
obliger A- a obliga sa
obtine qqch egalitate - a obține ceva prin
s'occuper de - să fiu ocupat cu
offrir de - a oferi
ordonner A qqun de faire qqch - a comanda s-o să facă s-t
Oser - a îndrăzni
oublier de - a uita să
paraître - a apărea, a părea
pardonner A - a ierta, a ierta
Parler A- a vorbi cu
Parler de - pentru a vorbi despre
Parler turna - a vorbi în numele
Partir dans(10 minute) - a pleca in (10 minute)
Partir dans (les montagnes) - a pleca in (muntii)
Partir de- a pleca
Partir turna- a pleca pentru / a fi oprit la
parvenir A- a reuși în ___- ing
se passer de - a face fără
passer du temps A- a petrece timp ___- ing
plătitor (le repas) - a plati pentru (masa)
plătitor turna (Qqun) - a plati pentru (cineva)
e pencher turna - a se apleca în jos pentru a
Penser faire - a planifica, a intentiona
Penser A - a gandi (imagina)
Penser de - a gandi (parere)
perdre du temps A - a pierde timpul ___- ing
permettre A - a permite
(se) permettre de - a permite (pe sine) să
permettre A qqun de faire qqch - pentru a permite s-o să facă s-t
persister A - a persista în ___- ing
Persuader de - a convinge să
se plaindre de - să plâng
plaire A - a multumi / a fi placut
se plaire A - a avea plăcere în ___- ing
pleurer - să plâng
pleuvoir dans (la France) - să plouă în (Franța)
pousser (qqun) A - a împinge / îndemna (s-o) să
pouvoir - pentru a putea
préférer - a prefera
préférer ___ A ___ - a prefera ___ spre / peste ___, a-ți place ___ mai mult decât ___
prendre garde de- să fie atent să nu
prendre le parti de - a decide să
prendre Model surqqun - să se modeleze pe cineva
prendre qqch dans (une boîte) - a lua s-t din (o cutie)
ia qqun egalitate (la main) - a lua s-o de (mâna)
se prepară A - a se pregăti pe sine
se apasă de - să se grăbească să
prétendre - a revendica
PRIER - sa ma rog
PRIER de - a cersi
profiter A - a beneficia / a fi profitabil pentru
profiter de - pentru a profita la maxim
promettre A qqun de faire qqch - a promite s-o să facă s-t
promettre de - a promite
propunător de - a sugera ___- ing
Puer - a mirosi
punir de - a pedepsi pentru
chestionar qqun sur qqch - a pune întrebări s-o despre s-t
quêter turna (les orfelini) - a colecta pentru (orfani)
recommencer A - pentru a începe din nou ___- ing
recompenser de - pentru a recompensa pentru
réfléchir A - a lua în considerare ___- ing
réfléchir sur- a gandi, a reflecta
refuser de - a refuza
regarder - a privi, a privi
regarder dans (la boîte) - a privi (caseta)
regarder Vers (le sud) - a face / a privi (spre sud)
Regner sur - a domni peste
regretter de - a regreta ___- ing
rejeter une faute sur qqun - a pune vina pe cineva
remercier de - să mulțumesc pentru ___- ing
remercier turna - sa multumesc pentru
se face cont de - a realiza
renoncer A - a renunța la ___- ing
rentrer - a merge acasa
répondre A - a raspunde
resister A- a rezista
ressembler A- a semăna
ressembler egalitate- a semăna datorită
rester sur la défensive - să rămână pe defensivă
rester sur gard gard - să țină paza cuiva
retourner - să te întorci, să te întorci
réussir - a face succes, a scoate
réussir A - a reuși în ___- ing
réussir A l'examen - pentru a trece testul
revenir - a se întoarce
revenir sur (un sujet) - pentru a reveni (un subiect)
Reveniț A - a visa la ___- ing
Reveniț de - a visa la ___- ing
Rire de - să râd
risquer - a risca (ceva)
risquer de - a risca ___- ing
SAUTER sur une occasion - să sari la o oportunitate
savoir - să știu cum
sembler - a părea
Sentir - a simți, a mirosi (a)
serrer la main A (Qqun) - a strânge mâna cu (s-o)
serrer qqun contre sa poitrine / son coeur - a îmbrățișa pe cineva
servir - a servi
servir A - a fi folosit ca / pentru
servir de - pentru a folosi ca
se servește de - a folosi
semnatar turna (Quelqu'un) - a semna în numele (cuiva)
soigner - a avea grija de
Songer A - a visa / gândi
s'opposer A - a se opune
Sortir - a ieși afară (pentru a face ceva)
Sortir egalitate (la fenêtre) - a pleca prin (fereastra)
se soucier de - a avea grija de
souhaiter - a dori
e suvenir de - a ține minte
Subir - de a fi supus
succéder A - a reuși, urmează
furnizor de - a fi / implora
survivre A - a supravietui
tâcher de - A încerca sa
tarder A - a întârzia / a întârzia în ___- ing
téléphoner A qqun - a apela
téléphoner A qqun de faire qqch - a suna s-o a face s-t
téléphoner turna (le problema) - pentru telefon (problema)
Tenir A - a ține (s-o) la, a insista pe ___- ing
Tenir de - a lua după, a se asemăna
tirer sur- a trage la
tourner sur (l'église, la droite) - a se întoarce (spre biserică, dreapta)
tourner Vers (la droite) - să apelezi la (dreapta)
traduire ro (Français) - a traduce în (franceză)
traduire Vers (le français) - a traduce în (franceză)
transformator qqch (ro qqch) - a schimba s-t (în s-t)
travailler turna - a lucra pentru
e tromper de- a gresi
troquer qqch contre qqch - a schimba ceva pentru altceva
valoir mieux - a fi de preferat
se vinde ro (bouteilles) - a fi vândut în (sticle)
venir (dîner, aid) - a veni (pentru cină, pentru a ajuta)
venir A- sa se intample
venir de - a avea doar (făcut s-t)
venir egalitate (la côte) - a veni de-a lungul / de (coasta)
vivre dans (la misère, la peur) - a trai in (saracie, frica)
vivre de (ses rentes) - a trăi pe (veniturile cuiva)
Voir - a vedea
alegător contre - a vota contra
alegător turna - pentru a vota
vouloir - a vrea
voiajor ro (tren, taxi) - a calatori cu (tren, taxi)