Îmbrăcăminte vocabular francez

Ahhh, moda franceză. Există câteva cuvinte specifice pentru a descrie hainele franceze, cu toate acestea listele de pe web sunt de obicei foarte limitate. Iată o listă mai lungă care vă va ajuta să stăpâniți vocabularul vestimentar francez. 

Les vêtements: Haine

  • Les fringues: haine în argou (se termină cu un sunet G)

Les vêtements d & # x2019; extérieur: Outerwears 

  • Un manteau: o haină, o haină de rochie, de obicei lungă. Este, de asemenea, cuvântul generic pentru a spune ceva cald de purtat afară.
  • Une veste: un blazer, de asemenea, generic pentru îmbrăcăminte exterioară.
  • Un impermeabil: o pelerină de ploaie. 
  • Un K-way (pronunțat „ka way”), un coupe-vent: un sacou de ploaie. K-way este un brand, dar este atât de popular încât a devenit cuvântul folosit pentru a descrie această jachetă de plastic foarte subțire, pe care o puteți plia într-o pungă mică și apoi să vă legați în jurul taliei. Majoritatea copiilor au unul pentru zilele de primăvară!
  • Un blouson: un sacou cu lungime în talie, o jachetă bombardieră, adesea folosit pentru a descrie o geacă de piele: un blouson en / de cuir.
  • Un anorak: o geacă de schi.
  • Une doudoune: acesta este oarecum un cuvânt nou. Este un fel de sacou captusit / ski, parka

Les hauts: Topuri

  • Un chandail: un pulover - sună ca „ochi” și o modă puțin veche.
  • Un tricot: un pulover (tricotat) - modă foarte veche
  • Un pull: un pulover - cuvântul cel mai des utilizat în zilele noastre
  • Un (pull à) col-roulé: pulover cu gât de broască țestoasă
  • Un pull en V: un pull pull în col V - Pulover în gât V
  • Un pull à col rond: pulover cu gât rotund
  • Un cardigan, un gilet: pulover cardigan (deschis în față cu butoane) 
  • Une chemise: o cămașă (de obicei pentru bărbat, dar poate fi folosită și pentru femei).
  • Une chemise à manches courtes: cămașă cu mânecă scurtă
  • Une chemise à manches longues: cămașă cu mânecă lungă
  • Une chemise à manches trois quarts: cămașă cu mânecă lungă 3/4
  • O bluză: cămașa unei doamne (o modă puțin veche)
  • Un chemisier: cămașa unei doamne - da, știu că este un cuvânt masculin pentru a descrie hainele pentru femei, în timp ce „une chemise” pentru bărbat este feminin… mergi figura!
  • Un tricou: tricou, pronunțat în franceză „ti sheurt”
  • Un débardeur: rezervor

Un costum: bărbați'costum

  • De asemenea, înseamnă un costum ca într-o deghizare.
  • Une veste: blazer, haina sport. Un gilet: o vestă - aveți grijă la falsul cognat - „un gilet” este a 3-a parte a unui costum bărbătesc din 3 piese, cea pe care o purtați sub sacou une „une veste”, care este partea blazerului. „Un gilet” este, de asemenea, un pulover cardigan. „Un gilet” se mai numește „un veston”, dar este o modă veche.
  • Un complet: costum de bărbat - modă foarte veche. 
  • Un tailleur: un costum de doamnă. Puteți spune „un tailleur pantalon”: costum de pantaloni pentru doamnă sau „un tailleur jupe”: costum de skit. „Tailleur” ca sunetul „Thai” în el.
  • Fumatul: o pălărie. 

Les bas: fundurile

  • Un pantalon: pantaloni - rețineți că acest cuvânt este folosit de obicei la singular. „Des pantalons” pentru a face referire la o pereche de pantaloni este posibil, dar este destul de veche.
  • Un jean: blugi. De asemenea, singular. Nu se pronunță ca numele francez „Jean”, ci ca cuvântul englezesc „jean” (djin).
  • Un short: pantaloni scurți. (singular)
  • Un bermuda: pantaloni scurți cu lungimea genunchiului
  • Un Capri: deasupra pantalonilor de gleznă.
  • Un caleçon: jambiere (un fel de pantaloni întinși). Atenție, acesta este și cuvântul pentru lenjerie pentru bărbați: pantaloni scurți de box.

Pour les femmes: Pentru doamne

  • Une robe: o rochie - nu o haină care este „un peignoir”. 
  • Une robe du soir: o rochie de seară. Nu o înșela cu „une chemise de nuit” cu este o cămașă de noapte pentru a merge la culcare ...
  • Une robe bustier: o rochie fără bretele
  • Une robe sans-manche: o rochie fără mâneci
  • Une robe à manches longues / courtes: o rochie cu mâneci lungi / scurte
  • Une robe avec des petites bretelles - o rochie cu bretele mici
  • Une jupe: o fustă.
  • Une mini-jupe: fustă foarte scurtă
  • Une jupe au dessus du genou: deasupra fustei cu lungimea genunchiului
  • Une jupe au dessous du genou: sub fusta cu lungimea genunchiului
  • Une jupe longue: fustă lungă
  • Une jupe plissée: fusta plisată
  • Une jupe droite: fustă dreaptă
  • Fendue Une Jupe: o fustă cu o fanta

Pour la nuit: Pentru noapte

  • Une chemise de nuit: o rochie de noapte.
  • Un pijama: PJ-uri. Singular în franceză.
  • Une robe de chambre: un halat (a fi în interiorul casei)
  • Un peignoir (de bain): un halat de baie
  • Des pantoufles: papuci

Vêtements spéciaux: Îmbrăcăminte specială

  • Une salopette: un ansamblu
  • Un bleu de travail: este un tip de îmbrăcăminte de protecție generală pe care contractorii îl poartă ... de obicei albastru.
  • Uniformă: o uniformă
  • Un tablier: un șorț
  • Nu există niciun cuvânt pentru „scrubs”. Am spune „une blouse d’infirmier / infirmière, de docteur…”.