Bijuterii și accesorii Vocabular francez

O lecție minunată pentru începători în limba franceză, cuvintele folosite pentru bijuterii și accesorii sunt ușor de stăpânit. Poți chiar să exersezi de fiecare dată când pui un colier sau să vezi o bijuterie pe oamenii din jurul tău.

Această lecție de vocabular francez este foarte simplă și, dacă exersezi zilnic cuvintele, nu ar trebui să ai probleme să le pui în memorie. Până la sfârșitul acestei lecții, veți învăța cuvintele franceze de bază pentru piese comune Bijuterii (Bijoux) și accesorii (Accessoires) atât pentru bărbați, cât și pentru femei.

De asemenea, vă puteți bucura de faptul că multe bijuterii sunt aproape identice în franceză și engleză. Acest lucru se datorează influenței Franței asupra industriei modei și faptului că englezei îi place să „împrumute” cuvinte și expresii franceze. Aceasta înseamnă că știți deja câteva dintre aceste cuvinte și tot ce trebuie să faceți este să adăugați un accent francez.

Notă: Multe dintre cuvintele de mai jos sunt legate de fișiere .wav. Pur și simplu faceți clic pe link pentru a asculta pronunția.

Tipuri de inele

Inelele sunt o bijuterie populară, iar cuvintele în franceză sunt foarte ușoare. Odată ce înveți asta une bague inseamna inel, adesea veți adăuga doar un modificator pentru a-l defini în continuare. Excepția este verigheta (o alianță), dar este destul de ușor de reținut. Gândiți-vă doar la căsătorie ca la o „alianță” (care este).

  • Inel - Bague une
  • Inel de logodna - une bague de fiançailles
  • Inelul de prietenie - une bague d'amitié
  • inel cu diamant - une bague de diamant
  • Verigheta - Alianța UNE

Cercei și coliere

Veți purta adesea o pereche de cercei, așa că este util să cunoașteți limba franceză atât pentru singular, cât și pentru plural. Ele sunt foarte asemănătoare și un exemplu perfect al modului în care se face adesea această tranziție.

  • Cercel - une boucle d’oreille 
  • cercei - des boucles d’oreilles

Cuvântul francez pentru un pandantiv este foarte similar cu engleza, iar colierul este ușor dacă îl asociați cu un guler.

  • Colier - ONU Collier
  • Pandantiv - ONU pendentif

Bijuterii pentru încheietura mâinii

Brăţară este unul dintre cuvintele franceze care au migrat în limba engleză, așa că treceți unul din lista dvs. chiar acum! Pentru a descrie o brățară de farmec, cuvântul pentru farmec (breloques) se adaugă până la sfârșit.

  • Brăţară - ONU brățară
  • Brățară norocoasă - un brățar à breloques

A ceas (montre une) este o altă piesă de bijuterie pe care veți dori să o cunoașteți. Adăugând un cuvânt descriptiv la final, puteți vorbi despre anumite tipuri de ceasuri.

  • Ceas de buzunar - une montre de poche
  • Ceas de scafandru - une montre de plongée
  • Ceas militar - une montre de miltaire
  • Ceasul doamnei - une montre dame

Bijuterii și accesorii pentru bărbați

Bărbații se bucură de câteva accesorii specifice, iar acestea ar trebui să fie ușor de memorat. 

  • Buton - un bouton de manchete 
  • Pereche de manșete - un paire de boutons de manchette
  • Batistă - ONU mouchoir
  • Ac de cravată - ONU-Cravate fixe (Cravate înseamnă cravată)

Accesorii pentru îmbrăcăminte și bijuterii

Chiar și hainele noastre au nevoie de o bijuterie sau un accesoriu și aceste trei cuvinte sunt completări ușoare la vocabularul dvs. francez.

  • Broşă - Broche une
  • bolț - épingle une
  • curea - UNE Centura

Accesorii pentru păr și cap

Cuvintele în engleză și franceză pentru barrette sunt aceleași și panglică este similară, așa că tot ce trebuie să memorezi în aceste accesorii este cuvântul francez pentru pălărie.

  • agrafa - agrafa une 
  • Pălărie - ONU chapeau
  • Panglică - ONU Ruban

Ochelari de vedere

Când vorbești de ochelari (des lunetele), puteți adăuga un cuvânt descriptiv la final pentru a defini în continuare un stil de ochelari.

  • Ochelari de soare - des lunettes de soleil (F) 
  • Ochelari de citit - des lunettes pour lire (F)

Accesorii pentru vreme rece

Când temperatura scade, obținem un set complet complet de accesorii. În cadrul întregii lecții, această listă de cuvinte poate fi cea mai dificil de memorat, dar încercați și veți obține.

  • Eșarfă - ONU foulard
  • Toba de esapament - ONU cache-nez
  • Şal - ONU Chale
  • mănuși - des Gants(M) 
  • un singur deget - des moufles(F) 
  • Umbrelă - ONU Parapluie

Genti si toti

Factorul comun în aceste totes este cuvântul sac (sac). Cuvintele descriptive, à principal (de mana) și à dos (prin spate sau pentru spate) are sens perfect când fraza se reuneste.

  • Pungă - un sac à main
  • Rucsac - un sac à dos

Este posibil să fi aflat deja porte înseamnă ușă, cu exceptia porte găsit în aceste substantive se referă la verb porter (a căra).

  • Portofel - ONU Portefeuille
  • Servietă - ONU porte-documente