Cum să spun mulțumesc în japoneză cu 'Arigatou

Dacă sunteți în Japonia, veți auzi probabil cuvântul Arigatou (あ り が と う) utilizat în mod regulat. Este un mod informal de a spune „mulțumesc”. Dar poate fi utilizat și în combinație cu alte cuvinte pentru a spune „mulțumesc” în japoneză în setări mai formale, cum ar fi un birou sau un magazin sau oriunde în care manierele contează..

Modalități comune de a spune „Mulțumesc”

Există două moduri comune de a spune „mulțumesc” formal: arigatou gozaimasu și arigatou gozaimashita. Ați folosi prima frază într-un cadru ca un birou atunci când vă adresați unui superior social.

De exemplu, dacă șeful tău îți aduce o ceașcă de cafea sau oferă laude pentru o prezentare pe care ai făcut-o, ai mulțumi spunându-i, Arigatou gozaimasu. Redactat, arată astfel: あ り が と う ご ざ い ま す. Puteți utiliza această frază în setări mai puțin formale ca expresie mai generală de mulțumire, fie pentru ceva pe care cineva a făcut-o sau va face pentru voi. 

A doua frază este folosită pentru a mulțumi cuiva pentru un serviciu, o tranzacție sau ceva ce cineva a făcut pentru tine. De exemplu, după ce un funcționar a înfășurat și bagat cumpărăturile, îi veți mulțumi spunând Arigatou gozaimashita. Redactat, arată astfel: あ り が と う ご ざ い ま し た.

Gramatic, diferența dintre cele două fraze este în încordare. În japoneză, timpul trecut este indicat prin adăugare mashita până la sfârșitul unui verb. De exemplu, ikimasu (行 き ま す) este momentul prezent al verbului a merge, in timp ce ikimashita (行 き ま し た) este timpul trecut.