Amabilitatea este importantă indiferent de țara în care vizitați. În Germania, cu toate acestea, se pune mai mult accent pe formalități și pe vorbirea cu persoanele care mor Höflichkeitsform: Adresarea cunoscuților, colegilor și persoanelor cu care nu cunoști Sie spre deosebire de du/ tu, care este rezervat mai mult pentru familie și prieteni apropiați.
Același lucru este valabil și atunci când exprimăm mulțumiri și sunteți bineveniți în limba germană. Există un mod mai formal și un mod mai puțin formal de a declara aceste expresii. Mai jos veți găsi o listă împărțită ca atare, cu toate că multe expresii sunt bune în ambele situații, deoarece pur și simplu declarați mulțumiri și sunteți bineveniți este politicos în sine. Cel mai important lucru de care trebuie să ții cont este să folosești Sie / Ihnen și du Asa Potrivit. (Rețineți că traducerile nu sunt întotdeauna literale, ci mai degrabă un echivalent în engleză.)
Cel mai comun: Dankeschön, Danke sehr
Alte moduri:
Este posibil să aveți nevoie de alte cuvinte pentru conversația politicoasă, inclusiv să înțelegeți cum să spuneți „vă rog” în germană.