Cum să vorbim despre vremea în germană

Indiferent de limbă, tuturor îi place să vorbească despre vreme. Învățarea modului de a vorbi despre vremea în germană este o parte cheie a învățării limbii. Aceasta înseamnă că va trebui să înveți mai mult decât doar termenii meteo în limba germană. De asemenea, va trebui să vă ajustați Cum vorbești despre vreme. La fel ca în multe alte țări, Germania măsoară probleme legate de intemperii, cum ar fi presiunea barometrică și temperaturile diferit decât în ​​Statele Unite. Există chiar și câteva capcane vocabulare ascunse, pe care trebuie să le înveți să eviți când vorbești despre cât de cald sau rece ești în germană.

Când vă aflați în Europa de limbă germană, trebuie să învățați cum să ascultați o prognoză meteorologică tipică. De exemplu, este posibil să aveți nevoie einen Regenschirm (an umbrelă) dacă Regen(ploaie) este în Wettervorhersage (Prognoza meteo).

Vocabular și fraze legate de vreme în limba germană

Tabelele prezintă fraze meteo comune și vocabular. Examinați graficul de mai jos pentru a afla multe cuvinte comune din Germania și expresii legate de vreme. Tabelul oferă fraza sau întrebarea germană din stânga cu traducerea în engleză din dreapta. În germană, frazele meteo pot începe cu es (este sau este) sau es ist (ceea ce înseamnă, de asemenea, „este” sau „este”) es cu un verb și este ist cu un adjectiv. 

Expresii Das Wetter

DEUTSCH ENGLEZĂ
fragen Întrebări
Wie ist das Wetter heute? Ce'vremea ca azi?
E cald/kalt/Kühl? Este cald / rece / rece?
Wie viel Grad sind es? Ce's temperatura?
"Câte grade este?"
Scheint die Sonne? Straluceste soarele?
Wo ist mein Regenschirm? Unde'este umbrela mea?
ES + VERB
Este regnet. Aceasta's plouă.
Es blitzt. Acolo'e fulger.
Es donnert. Aceasta's-a tunat.
Es schneit. Aceasta'zăpadă.
Este hagelt. Aceasta's-a salutat.
ES IS + ADJECTIV
Es ist schön. Aceasta'e drăguț.
Es ist bewölkt. Aceasta'e tulbure.
Es ist heiß. Aceasta'lovitură.
Es ist kalt. Aceasta'e rece.
Es ist windig. Aceasta'e vant.
Es ist schwül. Aceasta's mohorat / umed.
Deci ein Sauwetter! O vreme atât de rea!
MIR + IST
Mir ist kalt. Mă simt rece./I'sunt rece.
Ist es dir zu heiß? Te simți prea cald? / Ești prea cald?

O notă despre expresiile dative

Deși este în regulă să spui „I'm hot / cold” în engleză, nu este cazul în germană. Pentru a exprima că te simți cald sau rece în germană, folosește un pronume dativ -  dir (la tine) și Mir (pentru mine) în exemplele de mai sus. În germană, spuneți „pentru mine, este fierbinte”, mai degrabă decât „sunt cald”, ceea ce în germană s-ar traduce aproximativ ca „sunteți la căldură”.

Într-adevăr, dacă doriți să vorbiți limba germană, va trebui să vă cunoașteți și prepozițiile dative. Multe prepoziții dative sunt termeni obișnuiți în germană, de exemplu nach(după, până la), von (prin, din) și mit (cu). Este greu să vorbești fără ei. Mai simplu spus, prepozițiile dative sunt guvernate de cazul dativ. Adică sunt urmate de un substantiv sau iau un obiect în cazul dativ.