Cum se traduce verbele modale în franceză

Verbe modale, numit si auxiliare modale sau pur și simplu modals, sunt verbe engleze neconjugate care exprimă starea de spirit a unui verb, cum ar fi capacitatea, posibilitatea, condiția și necesitatea. Cu excepția „ought”, modalitățile sunt urmate direct de verbul pe care îl modifică (fără „la” între ele). Există zece verbe modale în limba engleză:

  1. poate sa
  2. ar putea
  3. Mai
  4. ar putea
  5. trebuie sa
  6. ar trebui
  7. trebuie
  8. ar trebui să
  9. voi
  10. ati

Franceza nu are verbe modale, ceea ce poate îngreuna traducerea lor. Echivalentele franceze ale verbelor modale pot fi un verb conjugabil (de ex., pouvoir), un anumit verb tensionat sau dispoziție, sau chiar un adverb.

Poate sa = Pouvoir, savoir (în prezentul timp)

   te pot ajuta.
Je peux vous aid.
O putem vedea.
Nous pouvons le voir.
Poti sa inoti?
Sais-tu nager ?

Could (în prezent) =  pouvoir (condiționat)

   Aș putea dansa toată noaptea.
Je pourrais danser pendent toute la nuit.
Ai putea sa ma ajuti?
Pourriez-vous m'aider ?

Could (in trecut) =  pouvoir (în imperfect)

   Putea mânca o mulțime de bomboane când avea trei ani.
Il pouvait manger beaucoup de bonbons quand il avait trois ans.
Anul trecut, puteam dormi până la prânz în fiecare zi.
L’année dernière, je pouvais dormir până midi tous les jours.

Mai / s-ar putea = peut-être, pouvoir (condiționat), se pouvoir (in prezent)

   Poate / poate sosi la prânz.
Elle arrivera peut-être à midi, Elle pourrait arriver à midi, Il se peut qu'elle arrive à midi.

Trebuie sa = devoir (timpul prezent)

   trebuie sa plec.
Je dois partir.
Trebuie să mă ajuți.
Vous devez m'aider.

Shall / will = Tensiunea viitoare franceză

   Te voi ajuta / te voi ajuta.
Je vous aiderai.
Va ajunge la prânz.
Am ajuns la midi.

Should / should should = devoir (condiționat)

   Ar trebui / ar trebui să plec curând.
Je devrais partir bientôt.
Ar trebui / ar trebui să mă ajuți.
Tu devriez m'aider.

would (în prezent) = French condition condition

   Am vrea să plecăm.
Nous voudrions partir.
Te-aș ajuta dacă aș fi gata.
Je vous aiderais si j'étais prêt.

would (în trecut) = francez imperfect tensionat

   El ar fi citit întotdeauna când era singur.
Lisait toujours quand il était seul.
Anul trecut, aș dormi până la prânz în fiecare zi.
L’année dernière, je dormais jusqu'à midi tous les jours.
Modalele în limba engleză pot fi urmate de „au” plus un participiu trecut pentru a exprima acțiuni perfecte (finalizate). Traducerea acestei construcții necesită, de obicei, un verb francez într-o încordare / dispoziție perfectă, urmată de un infinitiv.