Tout à fait, pronunțată „too ta feh”, este o frază adverbială omniprezentă franceză care înseamnă „absolut”, „exact”, „complet. Pas tout à fait înseamnă „nu exact” sau „nu tocmai”.
Tout, rădăcina expresiei, poate fi utilizată în mai multe moduri. Tout ca adverb poate face echipă cu alte adverbe, adjective și prepoziții A și de a forma Tout-expresii și fraze adverbiale bazate, ceea ce înseamnă că două sau mai multe cuvinte acționează împreună ca adverb.
Tout în expresii și expresii adverbiale este un intensificator care se traduce prin „foarte, corect, destul de toate” ca și cu tout à côté de moi („chiar lângă mine”). Când este folosit într-o expresie adverbială cum ar fi tout droit („drept înainte”) sau într-o frază adverbială cu A și de precum tout à fait („exact”), este aproape întotdeauna invariabil, ceea ce înseamnă că forma sa nu se schimbă pentru acord.
Pronunția finalului "T" în "Tout"
Cand Tout precedă o vocală, așa cum se întâmplă în tout à fait, finala T se pronunță pentru a face fraza mai ușor și mai rapid de spus. Astfel, întreaga frază este pronunțată „prea ta feh”. Același lucru este valabil tout à coup, tout à l’heure, și tout au contraire. Când finalul T în Tout precedă o consoană, finalul T este nu pronunțat, ca și cu tout d’un coup, prea duh (n) koo.
„Tout” în expresii adverbiale cu prepozițiile: „à” și „de”
tout à coup> dintr-o dată
tout à fait> absolut
tout à l’heure> la scurt timp, imediat
tout au contraire> dimpotriva
tout de suite> imediat
tout de même> tot la fel, oricum
tout d’un coup> dintr-o dată
„Tout” în expresii adverbiale
tout doucement> foarte silențios
tout droit> drept inainte
tout haut> foarte tare
tout loin d’ici> foarte departe de aici
tout près> foarte aproape
Utilizări ale „Tout à Fait”
În general, sintagma adverbială Tout à fait este utilizat în câteva moduri:
1) Ca o interjecție pentru a exprima un acord puternic sau entuziast:
Il devrait amener ses parents à la fête. > Ar trebui să-și ducă părinții la petrecere. Oui, tout à fait! > Da, absolut!
2) Cu scopul de a sublinia:
Vous avez tout fait à faire raison. > Ești absolut corect.
Exemple de propoziții cu 'Tout à Fait'
Ceci constitue notre problèm. > Aceasta este problema noastră. Tout à fait. > Exact, sunt complet de acord.
C'est tout à fait ordinaire. > Este complet obișnuit.
Ce n’est pas tout à faire ce que je voulais. > Nu este chiar ceea ce mi-am dorit.
Tout le monde est d’acord? > Toți sunt de acord?? Pas tout à fait. > Nu chiar.
En es-tu tout à fait conscient ? > Ești pe deplin conștient de asta ?
Je vous comprends tout à faire. > Te înțeleg perfect.
Ce n’est pas tout à fait exact. > Nu este chiar corect
N'ai-je pas raison? Tout à fait ! > Am dreptate? Absolut !
C’est tout à faire ce que je cherche. > Este exact ceea ce am căutat.
Vous faites les retouches ? > Faceți modificări ? Tout à fait. > Cu siguranță (noi) .