Cum se folosește expresia franceză 'à Cause de' ('Din cauza')

À cauza de, pronunțat „ah koz deu”, este o frază prepozițională franceză care înseamnă „din cauza” sau „din cauza”. "de dragul."

Cu Vina

In esenta, à cause de blamează pe cineva sau ceva pentru o situație sau eveniment negativ, ca în:

  •    J'ai oublié mes clés à cause of appel de Philippe. > Mi-am uitat cheile din cauza / din contul apelului telefonic al lui Philippe.
  •    A cause of the mauvaise économie, am perdu mon emploi. > Din cauza / din cauza economiei proaste, mi-am pierdut locul de muncă.

Fără Vina

O cauză de poate fi, de asemenea, utilizat pentru o situație sau eveniment neutru, ceva care nu merită nici vină, nici credit, ca în:

  •    Je lai pardonné à cause de son âge. > L-am iertat având în vedere vârsta lui.
  •    Il va venir à la fête à cause de toi. > Va veni la petrecere de dragul tău.

Cu 'C'est'

A spune „este din cauza / din cauza ...” folosesc C'est în fața à cause de, ca în:

  •    C'est à cause de cette décision que nous nous sommes contestés. > Se datorează acelei decizii pe care am argumentat-o.

Amintiți-vă de contracție

Sa nu uiti asta de urmat de articolul definit Le sau les trebuie sa contracteze:

  •    J'ai paniqué à cause du bruit. > Am intrat în panică din cauza zgomotului.
  •    Este o parte din cauza copiilor. > A plecat din cauza copiilor.

Un Antonim

Pentru a da credit pentru ceva pozitiv, folosiți expresia grâce à (mulțumită), ca în:

  • Asistență Grâce à ton, il a fini le travail. > Mulțumită ajutorului tău, el a terminat lucrarea.
  • Grâce aux conseils of Pierre, ne-am găsit casa parfaită. > Datorită sfaturilor lui Pierre, am găsit casa perfectă.
  •  S'il a réussi à l'examen, c'est grâce à toi. > Dacă a trecut testul, totul este datorită ție.

Resurse aditionale

  • Expresii cu A
  • Expresii cu de
  • Cele mai frecvente fraze franceze