Cum se folosește verbul francez „Faillir”

Faillir este un verb francez foarte interesant și util. Este neregulat în conjugare și nu are un echivalent în engleză; cea mai simplă traducere este „a face aproape ceva”.

Faillir este de obicei urmat de un infinitiv și poate fi tradus prin „a face aproape ceva”, „a toți, dar a face ceva”, „a face aproape ceva” sau „a-ți lipsi în mod îngust să faci ceva”. Faillir este cel mai des utilizat în trecut:

  • Joi failli tomber. - Aproape că am căzut.
  • Nous avons failli rater le train. - Ne-am ratat foarte aproape de tren.
  • Este un failli dire "non" avant d'y réfléchir. - Aproape că a spus „nu” înainte să se gândească la asta.

Faillir à

Faillir à este urmat de un substantiv și înseamnă „a eșua în / la” sau „a nu reuși să păstreze”:

  • J'ai failli à ma misiune. - Am eșuat în misiunea mea.
  • E un failli à sa parole. - Nu a reușit să-și păstreze cuvântul.

Expresii cu Faillir

  • faillir à la tradition - a rupe cu tradiția
  • ne pas faillir à sa parole - a păstra / a fi fidel cuvântului cuiva
  • ne pas faillir à sa réputation - pentru a trăi la nivelul reputației cuiva
  • résister jusqu'au bout sans faillir - pentru a rezista fără legătură până la sfârșit

conjugarea

Deși acest verb are conjugări în toate timpurile, faillir este utilizat aproape exclusiv în trecut (passé composé, pasé simplu, și plus-que-parfait), deci participiul trecut failli este cea mai importantă formă pe care trebuie să o cunoașteți. Pentru a vorbi despre a face aproape ceva într-o altă tensiune, manquer de este de preferat (deși sensul este subtil diferit).

Rețineți că il faut este cea de-a treia persoană singulară a prezentului atât faillir, cât și fallpers verbul impersonal.