„Fraza zilei” este un exercițiu de minte. Expresiile din această lună sunt pentru întâlnire! Toate frazele sunt destul de casual. Vă rugăm să folosiți doar ca exercițiu de minte (discutați cu voi înșivă) la fel ca frazele anterioare sau folosiți cu un apropiat. Este posibil să auziți aceste expresii mai mult la TV, anime sau la vorbitori nativi. Vă vor fi de ajutor într-un fel, chiar și nu aveți nicio șansă să le folosiți ... Distrați-vă!
1. Am o întâlnire azi. | & # X4ECA; & # x65E5; & # x306F; & # x30C7; & # x30FC; & # x30C8; & # x3060; & # xFF01; |
2. Arăt îngrozitor! | & # X3072; & # x3069; & # x3044; & # x9854; & # x3057; & # x3066; & # x308B; & # xFF01; |
3. Ce să port? | & # X4F55; & # x3092; & # x7740; & # x3066; & # x884C; & # x3053; & # x3046; & # x304B; & # x306A; & # x3002; Nani o zmeu ikou kana. |
4. Alerg târziu. | & # X9045; & # x304F; & # x306A; & # x308A; & # x305D; & # x3046; & # x3002; Osokunarisou. |
5. Mă întreb dacă mă va aștepta. | & # X5F85; & # x3063; & # x3066; & # x3066; & # x304F; & # x308C; & # x308B; & # x304B; & # x306A; & # x3002; |
6. Ar fi trebuit să fie aici până acum. | & # X3082; & # x3046; & # x6765; & # x308B; & # x306F; & # x305A; & # x306A; & # x306E; & # x306B; & # x3002; |
7. Mă întreb dacă aștept în locul greșit. | & # X5F85; & # x3061; & # x5408; & # x308F; & # x305B; & # x5834; & # x6240; & # x9593; & # x9055; & # x3048; & # x305F; & # x304B; & # x306A; & # x3002; |
8. O să mai aștept încă cinci minute. | & # X3042; & # x3068; & # x4E94; & # x5206; & # x5F85; & # x3068; & # x3046; & # x3002; |
9. Îmi pare rău că am întârziat. | & # X9045; & # x308C; & # x3066; & # x3054; & # x3081; & # x3093; & # x306D; & # x3002; |
10. Vă mulțumim pentru așteptare. | & # X5F85; & # x3063; & # x3066; & # x3066; & # x304F; & # x308C; & # x3066; & # x3042; & # x308A; & # x304C; & # x3068; & # x3046; & # x3002; |
11. Ce s-a întâmplat? | & # X3069; & # x3046; & # x3057; & # x305F; & # x306E; & # x3002; Doushitano? |
12. Eram îngrijorat. | & # X5FC3; & # x914D; & # x3057; & # x3061; & # x3083; & # x3063; & # x305F; & # x3088; & # x3002; |
13. Don'să nu fiu atât de nebun. | & # X305D; & # x3093; & # x306A; & # x306B; & # x6012; & # x3089; & # x306A; & # x3044; & # x3067; & # x3088; & # x3002; |
14. Te deranjează dacă mă uit în acest magazin un minut? | & # X3053; & # x3053; & # x3061; & # x3087; & # x3063; & # x3068; & # x898B; & # x3066; & # x884C; & # x3063; & # x3066; & # x3082; & # x3044; & # x3044; & # xFF1F; |
15. Sunt obosit. | & # X75B2; & # x308C; & # x3061; & # x3083; & # x3063; & # x305F; & # x3002; |
16. Să ne oprim pentru ceai? | & # X304A; & # x8336; & # x3057; & # x306A; & # x3044; & # xFF1F; |
17. Unde trebuie să mergem în continuare? | & # X6B21; & # x306F; & # x3069; & # x3053; & # x3078; & # x884C; & # x3053; & # x3046; & # x304B; & # x3002; |
18. Ce zici de un film? | & # X6620; & # x753B; & # x3067; & # x3082; & # x898B; & # x308B; & # xFF1F; |
19. Fie'mă duc să mănânc. | & # X98DF; & # x4E8B; & # x3057; & # x3088; & # x3046; & # x3002; |
20. Te simți ca sushi? | & # X3059; & # x3057; & # x306A; & # x3093; & # x304B; & # x3069; & # x3046; & # xFF1F; |
21. Eu'mai degrabă am mâncare chinezească. | & # X4E2D; & # x83EF; & # x6599; & # x7406; & # x306E; & # x307B; & # x3046; & # x304C; & # x3044; & # x3044; & # x3002; |
22. Mă întreb câți bani am rămas. | & # X304A; & # x91D1; & # x3001; & # x3042; & # x3068; & # x3044; & # x304F; & # x3089; & # x6B8B; & # x3063; & # x3066; & # x308B; & # x304B; & # x306A; & # x3002; |
23. Bine, am destule. | & # X3088; & # x304B; & # x3063; & # x305F; & # x3001; & # x5341; & # x5206; & # x3042; & # x308B; & # x3002; |
24. Trage, aș putea avea nevoie de mai mult decât asta. | & # X3057; & # x307E; & # x3063; & # x305F; & # x3001; & # x8DB3; & # x308A; & # x306A; & # x3044; & # x304B; & # x3082; & # x3002; |
25. De ce don't Plătesc jumătate? | & # X5272; & # x308A; & # x52D8; & # x306B; & # x3057; & # x306A; & # x3044; & # xFF1F; |
26. Ea's 11 o'ceas deja! | & # X3082; & # x3046; & # xFF11; & # xFF11; & # x6642; & # x904E; & # x304E; & # x3060; & # xFF01; |
27. Trebuie să mă întorc acasă. | & # X5E30; & # x3089; & # x306A; & # x304F; & # x3061; & # x3083; & # x3002; |
28. Te voi plimba acasa? | & # X9001; & # x3063; & # x3066; & # x3044; & # x3053; & # x3046; & # x304B; & # x3002; |
29. De ce sunt atât de nervos? | & # X306A; & # x3093; & # x3067; & # x3053; & # x3093; & # x306A; & # x306B; & # x3069; & # x304D; & # x3069; & # x304D; & # x3057; & # x3061; & # x3083; & # x3046; & # x3093; & # x3060; & # x308D; & # x3046; & # x3002; |
30. eu don'Nu vreau să mă întorc acasă. | & # X5E30; & # x308A; & # x305F; & # x304F; & # x306A; & # x3044; & # x306A; & # x3002; |
Expresiile pentru întâlniri continuă luna viitoare.