Numărul șapte japonez

Șapte pare a fi un număr universal norocos sau sfânt. Există mulți termeni care includ numărul șapte: șapte minuni ale lumii, șapte păcate mortale, șapte virtuți, cele șapte mări, șapte zile din săptămână, șapte culori ale spectrului, cele șapte pitici și așa mai departe. "Seven Samurai (Shichi-nin no Samurai)" este un film clasic japonez regizat de Akira Kurosawa, care a fost reînviat în "The Magnificent Seven". Budistii cred in sapte reincarnari. Japonezii sărbătoresc a șaptea zi după nașterea unui bebeluș și jelesc a șaptea zi și săptămâna a șaptea după moarte.

Numere nefericite japoneze

Se pare că fiecare cultură are numere norocoase și numere nefericite. În Japonia, patru și nouă sunt considerate numere nefericite din cauza pronunției lor. Patru se pronunță „shi”, care este aceeași pronunție ca și moartea. Nouă se pronunță „ku”, care are aceeași pronunție ca agonie sau tortură. De fapt, unele spitale și apartamente nu au camere numerotate „4” sau „9”. Unele numere de identificare ale vehiculului sunt restricționate pe plăcuțele de înmatriculare japoneze, cu excepția cazului în care cineva le cere. De exemplu, 42 și 49 la capătul plăcilor, care sunt legate de cuvintele pentru „moarte (shini 死 に)” și „pentru a trece peste (shiku 轢 く)”. Secvențele complete 42-19, (trecerea la moarte 死 に 行 く) și 42-56 (timpul de a muri 死 に 頃) sunt, de asemenea, restricționate. Aflați mai multe despre numerele nefericite japoneze pe pagina „Întrebarea săptămânii”. Dacă nu sunteți familiarizat cu numerele japoneze, consultați pagina noastră pentru aflarea numerelor japoneze.

Shichi-fuku-jin

Shichi-fuku-jin (七 福神) este cele șapte zei ale norocului în folclorul japonez. Sunt zeități comice, adesea înfățișate călărind împreună pe o corabie de comori (takarabune). Acestea poartă diverse obiecte magice, cum ar fi o pălărie invizibilă, rulouri de brocart, o poșetă inepuizabilă, o pălărie ploioasă norocoasă, haine de pene, chei ale casei de comori divine și cărți și suluri importante. Iată numele și caracteristicile Shichi-fuku-jin. Vă rugăm să consultați imaginea color a Shichi-fuku-jin din partea dreaptă sus a articolului.

  • Daikoku (大 黒) --- Zeul bogăției și al fermierilor. Ține o pungă mare umplută cu comori pe umăr și un uchideno-kozuchi (măgar norocos) în mână.
  • Bishamon (毘 沙門) --- Zeul războiului și al războinicilor. Poartă un costum de armură, o cască și este înarmat cu o sabie.
  • Ebisu (恵 比 寿) --- Zeul pescarilor și al bogăției. El deține un tai mare (roșu) și o tijă de pescuit.
  • Fukurokuju (福禄寿) --- Zeul longevității. Are capul alungit de chelie și barba albă.
  • Juroujin (寿 老人) --- Un alt zeu al longevității. Poartă o barbă lungă albă și o șapcă a savantului și este adesea însoțită de un cerb, care este mesagerul său.
  • Hotei (布袋) --- Zeul fericirii. Are o față veselă și o burtă grasă mare.
  • Benzaiten (弁 財 天) --- Zeița muzicii. Poartă un biwa (mandolina japoneză).

Nanakusa

Nanakusa (七 草 & # xff09; înseamnă „șapte ierburi”. În Japonia există obiceiul să mănânce nanakusa-gayu (șapte terci de orez cu plante) pe 7 ianuarie. Aceste șapte plante se numesc „haru no nanakusa (șapte plante de primăvară ). "Se spune că aceste plante medicinale vor înlătura răul din organism și vor preveni îmbolnăvirile. De asemenea, oamenii tind să mănânce și să bea prea mult în ziua de Anul Nou; prin urmare, este o masă ușoară și sănătoasă ideală, care conține o mulțime de vitamine. Există, de asemenea, „aki no nanakusa (șapte plante de toamnă), dar nu sunt de obicei mâncați, ci folosiți pentru decorațiuni pentru a sărbători săptămâna echinocțiului de toamnă sau a lunii pline din septembrie.

  • Haru no nanakusa (春 の 七 草) --- Seri (pătrunjel japonez), Nazuna (poșeta de cioban), Gogyou, Hakobera (năut), Hotokenoza, Suzuna, Suzushiro
  • Aki no nanakusa (秋 の 七 草) --- Hagi (trifoi de tufă), Kikyou (fluturele chinezesc), Ominaeshi, Fujibakama, Nadeshiko (roz), Obana (iarba de pampas japoneză), Kuzu (săgeată)

Proverbe inclusiv șapte

"Nana-korobi Ya-oki (七 転 び 八 起 き)" înseamnă literalmente, "șapte căderi, opt ridicându-se". Viața are ascensiunile și coborâșurile sale; prin urmare, este o încurajare de a continua, oricât de greu ar fi. „Shichiten-hakki (七 転 八 起)” este unul dintre yoji-jukugo (compuși kanji cu patru caractere) cu aceeași semnificație.

Șapte păcate mortale / șapte virtuți

Puteți consulta personajele kanji pentru șapte păcate mortale și șapte virtuți pe pagina noastră de Kanji pentru tatuaje.