Ca bon și Bien, meilleur și mieux poate fi confuz pentru studenții francezi. meilleur este forma comparativă și superlativă a adjectivului bon (bun), în timp ce mieux este forma comparativă și superlativă a adverbului Bien (bine). La traducerea în engleză, nu există nicio diferență între meilleur și mieux, de aici confuzia.
Forme de meilleur | Forme de mieux | traducere in engleza | |
comparativ | meilleur, meilleure meilleurs, meilleures | mieux | mai bine |
superlativ | le meilleur, la meilleure les meilleurs, les meilleures | le mieux, la mieux les mieux | cel mai bun |
Decizia dacă aveți nevoie meilleur sau mieux este în esență o problemă de a decide între bon și Bien, dar într-o construcție comparativă sau superlativă. Bon și Bien sunt adesea confuze, deoarece au semnificații oarecum similare și pot fi ambele adjective, adverbe sau substantive.
Nu puteți spune în engleză „gooder” sau „more good”. Și nu poți spune plus bon in franceza; ai spune meilleur (mai bine), forma comparativă a bon, după cum urmează::
Un exemplu al acestei utilizări ar fi:
Aceeași regulă se aplică superlativului. Așa cum nu poți spune „cel mai bun” în engleză, de asemenea, nu poți spune le plus bon in franceza. Ai spune le meilleur (cel mai bun), forma superlativă pentru bon:
Un exemplu al acestei utilizări ar fi:
În general, folosiți meilleur la compararea substantivelor și mieux pentru a modifica verbe.
Afirmație | Comparativ | Superlativ |
Este un loc nefericit. | Il veut une meilleure place. | Il veut the besture place. |
Are un loc bun. | Vrea un loc mai bun. | Vrea cel mai bun loc. |
C'este un film bun. | C'este un cel mai bun film. | C'este cel mai bun film. |
Aceasta'e un film bun. | Aceasta'e un film mai bun. | Aceasta'e cel mai bun film. |
Elle s'habille bien. | Sunt s'habille mieux. | Je m'habille le mieux. |
Se îmbracă bine. | Se îmbracă mai bine. | Îmi îmbrac cel mai bine. |
J'écris bien. | Tu écris mieux (que moi). | Il écrit le mieux (de tout). |
Scriu bine. | Scrii mai bine (decât eu). | El scrie cel mai bun (dintre toate). |
Rețineți că cu être și alte verbe copulare (de stat), mieux este de obicei folosit cu excepția cazului în care compari un substantiv în propoziție, caz în care ai nevoie meilleur. Din nou, gândiți-vă dacă Bien sau bon ar fi folosit pentru a decide dacă aveți nevoie mieux sau meilleur.
Expresii cu mieux | Expresii cu cel mai bun |
Je vais mieux maintenant. | Cette loi este cel mai bun. |
eu'mă simt / mă simt mai bine acum. | Această lege este mai bună. |
Luc est mieux comme ami. | Je la trouve meilleure (que l'Autre). |
Luc este mai bun ca prieten. | Cred'e mai bun (decât celălalt). |
C'est mieux de dire la vérité. | La meilleure ales, c'est de dire la vérité. |
Aceasta'e mai bine să spun adevărul. | Cel mai bun lucru este să spun adevărul. |