Expresii de timp diverse

Iată câteva cuvinte și expresii diverse ale timpului, cu un exemplu al fiecărui lucru folosit într-o propoziție:

al cabo de (după) - Un cap de săptămână, dacă pacientul nu poate răspunde la tratare, doza poate ajuta. După o săptămână, dacă pacientul nu a răspuns la tratament, doza poate fi ajustată.

Cuántos suntem? ¿A cuántos estamos hoy? (Ce zi este?)

cada zi (în fiecare zi, în fiecare zi) - Fiecare zi te mai mult. Te iubesc mai mult în fiecare zi.

el fin de săptămână (weekend) - Disfrute de un sfârșit de săptămână romantică în hotelul nostru. Bucurați-vă de un weekend romantic în hotelul nostru.

de hoy en ocho días (o săptămână de azi) - De-a lungul zilei noastre, în ziua de azi, care a fost tot un rău. La o săptămână de acum ni se va părea că a fost totul un vis rău.

Pasado / a (ultimul) - La săptămână pasada fuimos a city. Săptămâna trecută am fost în oraș.

PROXIMO / a (Următor →) - La vacanta masiva a început săptămâna următoare.Vaccinarea în masă va începe săptămâna viitoare. (PROXIMA poate fi plasat și înainte de desemnarea timpului.)

¿Ce este foy? (Ce zi e azi?)

care vine (Următor →) - DVD-ul va fi disponibil săptămâna care vine. DVD-ul va fi disponibil săptămâna viitoare.

zile de gutui (două săptămâni, două săptămâni) - Fiecare zi de zi se extinde una dintre cele 6.700 de limbi ale lumii. La fiecare două săptămâni, una dintre cele 6.700 de limbi ale lumii se stinge.

un rato (un timp) - Apoi, sărați la piscină și să ne naiba un rato. Și după aceea aș sări în piscină și m-aș înota o vreme.

todos los días (in fiecare zi) - Jugar toate zilele cu copiii sunt fundamentale pentru a se dezvolta. Joacă în fiecare zi cu copiii tăi este esențial pentru dezvoltarea lor.