Cât de bine știți numele animalelor în spaniolă? Iată numele spaniole pentru animalele pe care le veți găsi la multe grădini zoologice, precum și note despre gramatica referitoare la animale.
În spaniolă, o grădină zoologică este cunoscută de obicei ca fiind un jardin zoológico, un zoológico sau pur și simplu un grădină zoologică. Rețineți că, din cauza variațiilor regionale, numele utilizate în mod real pot fi diferite decât cele de aici.
la rana - broască
la salamandra - salamandră
el sapo - lingău
el tritón - triton
el águila (substantiv feminin) - vultur
el albatros - albatros
el avestruz - struț
el buitre - vultur
el búho - bufniţă
la cigüeña - barză
la cacatúa - cacadu
el colimbo - loon, scafandru
la cotorra, el loro - papagal
el emú - EMUE
el flamenco - flamingoBelow
el ganso - gâscă
la garza - stârc
la gaviota - pescăruş de mare
la grulla - macara
el halcon - șoim, șoim
la ibis - ibis
la lechuza, el búho - bufniţă
el ñandú - rhea
la oca - gâscă
la paloma - porumbel
el pato - rață
el pavo - turkeye
el pavo real - păun
el pelícano - pelican
el pingüino - pinguin
el somormujo - Grebe
el tucán - Toucan
el alce - elk, moose
el caballo - cal
el camello - cămilă
el canguro - cangur
la cebra - zebră
el cerdo - porc
el cimpancé - cimpanzeu
el ciervo - cerb
el elefante - elefant
la foca - sigiliu
el gálago - galago
el gibón - gibon
el gorila - gorilă
el guepardo - ghepard
la jirafa - girafă
el hipopótamo - hipopotam
el oso hormiguero - furnicar
el koala - koala
el león - leu
el león marino - leu de mare
el leopardo - leopard
el manatí - manatee
el mono - maimuţă
la nutria - Vidra
el oso - urs
el panda - urs panda
el pecarí - pecari
el rinoceronte - rinocer
el tapir - tapir
el tigre - tigru
el alce, el uapití - elan
el visón - nurcă
el zorro - vulpe
el lagarto, el aligátor - aligator
la culebra - şarpe
el cocodrilo - crocodil
el caimán - caiman
el serpiente - şarpe
la tortuga - broasca testoasa, broasca testoasa
la abeja - albină
el cerdo - porc
el caballo - cal
el gallo - cocoş
la oveja - oaie
el pavo - Curcan
el pollo, la gallina - pui
el toro - Taur
la vaca - vacă
În cele mai multe cazuri, același cuvânt este folosit pentru a referi animalele de sex masculin ale unei specii, așa cum este folosit pentru femele. Cu toate acestea, ca în limba engleză, există unele forme distinctive, cum ar fi vaca (vacă) pentru femela din specia bovină și toro (taur) pentru mascul.
Animalele cu forme diferențiate sunt enumerate mai jos. Cel care este listat mai întâi este cel pe care îl puteți folosi ca nume de specie. De exemplu, un grup de bovine poate fi denumit Vacas chiar dacă taurii sunt incluși, la fel ca în engleză, ne putem referi la un grup de bovine de sex mixt ca vaci. În mod similar, dacă ați văzut un singur bovin la distanță și nu știți dacă este o vacă sau un taur, puteți să îl numiți pur și simplu vaca.
el burro, la burra - măgar; tip de măgar sau jenny
el caballo, la yegua - armăsar sau cal masculin, iapă sau cal feminin
el conejo, la coneja - iepure mascul, iepure feminin
el elefante, la elefanta - elefant masculin, elefant feminin
el gato, la gata - pisică masculină, pisică feminină
la gallina, el gallo - găină sau pui, cocoș
el lagarto, la lagarta - șopârlă masculină, șopârlă feminină
el león, la leona - leu masculin, leu feminin sau leoaică
el oso, la osa - urs mascul / femel
la oveja, el carnero - ovine sau masculi, oi sau femele
el perro, la perra - câine masculin, câine feminin sau cățel
el ratóen, la ratona - șoarece mascul, șoarece feminin
el tigre, la tigresa - tigru masculin, tigru feminin sau tigresa
la vaca, el toro - vacă, taur
Dacă trebuie să faceți distincția între femela și masculul unei specii și nu există nume separate, puteți utiliza adjectivul invariabil hembra sau macho, respectiv. Astfel, te-ai putea referi la o koala feminină ca un koala hembra și un koala de sex masculin ca un koala macho.
Deși personal A este utilizat în mod normal cu oameni, poate fi folosit cu animale, cum ar fi animale de companie cu care vorbitorul are un atașament emoțional cu. Notă diferența dintre aceste două propoziții: