Statele federale din Germania și naționalitățile în limba germană

Unul dintre lucrurile frumoase pe care nativii să le audă de la străini este numele țării lor în limba lor. Sunt și mai impresionați când le puteți pronunța corect orașele. Următoarea listă include o pronunție audio a orașelor și Bundesländer din Germania, precum și a țărilor vecine din Europa. Derulați în jos pentru a vedea cum sună sau alte țări, naționalități și limbi în limba germană.
 

Die alten Bundesländer (vechile state germane) + Capital

Schleswig-Holstein Kiel-
Niedersachsen-Hannover (Hanovra)
Nordrhein-Westfalen (Renania de Nord-Westfalia) -Düsseldorf
Hessen (Hesse) -Wiesbaden
Rheinland-Pfalz (Renania-Palatinat) -Mainz
Baden-Württemberg-Stuttgart
Saarland-Saarbrücken
Bayern (Bavaria) - München (Munchen)
 

Die neuen Bundesländer (noile state germane) + Capital

Mecklenburg-Vorpommern (Mecklenburg-Pomerania Occidentală) -Schwerin
Brandenburg-Potsdam
Thüringen (Turingia) -Erfurt
Sachsen-Anhalt (Saxonia-Anhalt) -Magdeburg
Sachsen (Saxonia) -Dresda

Die Stadtstaaten (statele orașului)

Acestea sunt orașe și, în același timp, state federale. Berlinul și Bremen se luptă cu finanțele lor, în timp ce la Hamburg veți găsi cei mai mulți milionari din Germania. Are încă unele datorii remarcabil de mari.

Berlin-Berlin
Bremen-Bremen
Hamburg-Hamburg
 

Alte țări vorbitoare de limbă germană

Österreich-Wien (Viena) (faceți clic aici pentru o mostră de limbă)
Die Schweiz-Bern (click aici pentru o mostră de limbă)

Andere Europäische Länder (alte țări europene)

Dacă aruncați o privire mai atentă asupra următoarelor naționalități, veți observa că există în principal două grupuri mari de cuvinte: cele care se termină în -er (m) / -erin (f) și cele care se termină în -e (m) / -in (f). Există doar foarte puține excepții, de ex. der Israel / mor israelin (să nu mă înșel cu der Israelit, întrucât acesta a fost un popor biblic. Numele naționalității germane este destul de special, se comportă ca un adjectiv. Uitați-vă:

der Deutsche / die Deutsche / die Deutschen (plural) DAR
ein Deutscher / eine Deutsche / Deutsche (plural)

Din fericire pare să fie singurul care se comportă astfel. Aproape toate numele de limbi se termină în - (i) sch în germană. O excepție ar fi: das Hindi

Teren/ Țară Bürger/ Cetățean
Masculin Feminin
sprache/ Limba
Deutschland der Deutsche / die Deutsche Deutsch
moare Schweiz der Schweizer / die Schweizerin Deutsch (Switzerdütsch)
Österreich der Österreicher / die Österreicherin Deutsch (Bairisch)
Frankreich der Franzose / die Französin Französisch
Spanien der Spanier / die Spanierin Spanisch
Anglia der Engländer / die Engländerin Rumänisch
Italien der Italiener / die Italienerin Italienisch
Portugalia der Portugiese / die Portugiesin Portugiesisch
Belgien der Belgier / die Belgierin Moniteur
mor Niederlande der Niederländer / die Niederländerin Neerlandeză
Dänemark der Däne / die Dänin Dänisch
Schweden der Schwede / die Schwedin Schwedisch
Finnland der Finne / die Finnin Finnisch
Norwegen der Norweger / die Norwegerin Norwegisch
Griechenland der Grieche / die Griechin griechisch
die Türkei der Türke / die Türkin Türkisch
Polen der Pole / die Polin Polnisch
Tschechien / die Tschechische Republik der Tscheche / die Tschechin Tschechisch
Ungarn der Ungar / die Ungarin ungarisch
Ucraina der Ukrainer / die Ukrainerin Ukrainisch

Articolul groaznic german

Ați putea observa, de asemenea, că anumite țări folosesc articolul în timp ce majoritatea altora nu. În general, fiecare țară din neuter (de exemplu das Deutschland), dar „das” nu este folosit niciodată. O excepție ar fi dacă ai vorbi despre o țară la un moment dat: Das Deutschland der Achtziger Jahre. ( Germania anilor optzeci). În afară de asta, nu ați folosi „das”, care este de fapt același mod în care ați folosi numele unei țări în engleză. 

Cei care folosesc un articol diferit de „das” mereu (!) Își folosesc articolul. Din fericire, acestea sunt doar câteva. Iată câteva mai cunoscute:

DERder Irak, der Iran, der Libanon, der Sudan, der Tschad
A MURI : mor Schweiz, die Pfalz, die Türkei, die Union Europäische, die Tschechei, die Mongolei
A MURI Plural: die Vereinigten Staaten (Statele Unite), die SUA, die Niederlande, die Philippinen

Acest lucru ar putea deveni un pic iritant pentru tine, de îndată ce vrei să spui că vii „dintr-una din aceste țări, articolul se va schimba. Un exemplu:

  • Die Türkei ist ein schönes Land. DAR 
  • Ich komme aus der Türkei.

Acest lucru se datorează cuvântului „aus” din fața articolului care necesită cazul dativ.

Editat pe 25 iunie 2015 de: Michael Schmitz